Читаем Непокобелимый (с иллюстрациями) полностью

Отложив на время переписку книг библиотеки, Сергей закопался в расчёты отца, чтобы понять, что же произошло. Ситуация выходила странная и непонятная, словно часть секрета Орион не доверил даже бумаге, но по всему выходило, что отец пытался как-то компенсировать откат за проведённый Вальбургой некий ритуал. Нашлись и обсчёты дня зачатия. Сергей несколько раз перепроверил даты, и по всему выходило, что планировали именно Сириуса.

Несколько раз были упомянуты имена «Кастор и Поллукс», записанные астрономическими символами. Насколько помнил сам Сергей, так звали сыновей Зевса, которые участвовали в Троянской войне, а также были аргонавтами. Им соответствовало очень узнаваемое созвездие Близнецов, и оно часто использовалось в магической навигации. На всякий случай он решил проверить себя, так как увидел неподалёку от импровизированного библиотечного «кабинета» Ориона книгу по волшебной мифологии и ритуалистике.

Выяснилось нечто интересное. Кастор и Поллукс были рождены из яиц, так как их отец прилетал к их матери — прекрасной Леде — в виде лебедя. Согласно волшебной трактовке этой истории, они были детьми не самого Зевса, а одного из волшебников-анимагов, который проводил эксперименты над своей сущностью. Согласно этим выкладкам, зачатые таким образом близнецы были разными по своим магическим свойствам. Одному доставалась магия, второй становился стопроцентным сквибом, отдавая всю свою магическую силу брату, который получался весьма сильным волшебником. Этакое разделение магической сути.

По маггловским мифам Поллукс, или Полидевк получил бессмертие, а Кастор был смертным, что в книге трактовалось как развитие и отсутствие магического Дара. Далее приводились формулы ритуала, проведённого волшебником-анимагом, что самое любопытное: они перекликались, но не совпадали полностью с тем ритуалом зачатия, который, по всей видимости, провели Орион и Вальбурга. Всё же Сергей помнил, что вторым именем Сириуса было именно «Поллукс». Впрочем, так звали одного из его предков, так что это могло быть и совпадением.

Впрочем, Сергея больше занимала болезнь матери, которая её подтачивала и старила. Орион нашёл способ ей помочь, но это было чем-то вроде полного разделения жизни, когда умирают в один день. По всей видимости, получалось, что отец воспользовался ритуалом и передал Вальбурге все свои «оставшиеся годы и магию», так как умер не своей смертью. Принёс себя в жертву, раз уж пал от руки недоброжелателей.

Сергея мучил вопрос, было ли так в другой жизни, так как чужая память подсказывала, что Вальбурга пережила супруга всего лет на пять-шесть, скончавшись в шестьдесят. А тот жуткий портрет, который всей душой ненавидел Сириус… Неужели прекрасная Вальбурга за каких-то пять лет смогла настолько состариться? Или это и есть действие того «отката»? Сергей пытался успокоить себя доводами, что, скорее всего, его мать подточило то, что Сириус ушёл из дома и попал в тюрьму, Регулус бесследно пропал, Орион умер. Это сильно влияет на состояние и внешность. Горе отражается морщинами на лице, нежеланием ухаживать за собой. Вальбурга в той, другой реальности осталась одна-одинёшенька в старом доме. Возможно, что она просто хотела дождаться хотя бы одного из своих сыновей. Поэтому решилась на ритуал с «живым» портретом. В общих чертах мать и так его знала, а детали могла уточнить у того же упомянутого ей директора Хогвартса — Финеаса Блэка.

Вчера Сергей раскопал несколько листов, в которых была упомянута Лили Эванс. Похоже, что Орион тоже попытался решить задачку с матерью Гарри и рассматривал варианты с добровольной передачей жизни и магии и недобровольной, то есть принесением в жертву волшебника. Впрочем, жертва давала в несколько раз меньше времени, чем добровольная передача, но Сергей решил запомнить и показать эти записи кузине: на роль «жертвы» у Блэков был один кровник, который точно пережил прежнего Сириуса. Интересно, что в конце этих предварительных прикидок отец обвёл один из незнакомых Сергею символов и поставил восклицательные знаки, словно нашёл что-то важное. Он посчитал, что это могло пригодиться Беллатрикс, которая пока так и не смогла составить ритуал для Северуса, который бы был сколько-то безопасным и гарантировал хотя бы десяток лет жизни как Лили, так и Снейпу. Время было дорого, так что вчера Сергей незадолго до полуночи отправил Беллатрикс копии записей расчётов, сделанные отцом. И про ритуал для леди Вальбурги, который, если судить по общему рисунку, Орион провёл в Ритуальном зале Блэк-хауса, и те «почеркушки» насчёт Лили. В историю про «Кастора и Поллукса» кузину Сергей решил не вмешивать, тщательно рассортировав все бумаги, следовало для начала спросить об этом у матери.

* * *

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Сергей у матери, которая сегодня спустилась к завтраку в столовую.

— Вполне хорошо, — улыбнулась леди Вальбурга, с аппетитом осматривая предложенные эльфом блюда. — Я голодна, но чувствую себя прекрасно. Всё же Северус — весьма талантливый юноша. Я рада, что вы с ним подружились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Гарри Поттер

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность
Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность (https://ficbook.net/readfic/7180972)Направленность: ДженАвтор: Кицунэ Миято (https://ficbook.net/authors/486110)Беты (редакторы): Yoonoh Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Смерть, Сириус Блэк III, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Северус Снейп Рейтинг: R Размер: 24 страницы Кол-во частей:24 Статус: завершён Метки: Счастливый финал, Отклонения от канона, Аристократия, Хэллоуин, Воскрешение, Неравный брак, Магические учебные заведения, Намеки на отношения, Попаданцы: В чужом теле, Мэри Сью (Марти Стью), Романтика, Юмор, Фэнтези, Мистика, Пародия, Самовставка, Стёб, Стихи, Попаданчество, Дружба, Смена сущности, Элементы гета Посвящение:Всем пафосно превозмогающим попаданцам, очаровашкам-убивашкам и великим комбинаторам-нагибаторам!Создание: 31 июля — 3 октября 2018 г.Внезапное вдохновение моему музу Остапу принёсли комментарии sysbioshock и Bryuhanov, ведь нам бы только всё оборжать...Публикация на других ресурсах: Разрешено только в виде ссылки Примечания:Все хохмы, приколюхи и стихи здесь: https://ficbook.net/collections/4748421Обложка https://vk.com/photo-119634594_456243960**Предупреждение:**Во избежание участившихся несчастных случаев не употребляйте еду и напитки при прочтении данного произведения!В 16 главе есть нехорошее слово ради которого мне не хочется ставить предупреждение "Ненормативная лексика". Смиритесь.Описание:В день рождения Гарри я начиталась фиков с "мэрисями" и написалась поэма...

Кицунэ Миято

Попаданцы

Похожие книги