Читаем Непокобелимый (с иллюстрациями) полностью

Сергей отложил лупу и пинцет и решил, что следует завершить на сегодня, так как можно только всё испортить, тем более что уже начало пятого. Его конструкт был размером с четвертинку ногтя на мизинце, и повредить его — раз плюнуть, а оставалось нанести три руны и потом ещё их связать. Как и многие в его время, Сергей увлекался не только крупным «железом», так что, кроме машины или мотоцикла, мог починить, скажем, телевизор «Горизонт», утюг или радио, но артефакторика во многом оказалась чем-то вроде сбора микросхем, о которых им только краем рассказывали в техникуме. Впрочем, тут можно было сравнивать себя и со знаменитым Левшой, подковавшим блоху. Большинство инструментов были ювелирными, и вся работа с ними — тоже. На площади в один квадратный дюйм при желании и должном умении можно было разместить до двенадцати блоков из семидесяти двух конструктов, и при этом всё это ещё и должно работать в своём соединении. По крайней мере, именно таким было одно из условий получения степени Мастера.

Пришлось также привыкать к «королевским дюймам», так как в Альпийской гильдии использовали французскую систему мер. Королевский дюйм был примерно на полтора миллиметра больше английского, но зато его было проще делить на «артефакторные микросхемы», так как самой маленькой единицей измерения была «точка», длиной около одной пятой миллиметра. Двенадцать точек составляли «линь» примерно в четверть сантиметра, а двенадцать линей — тот самый «королевский дюйм». Квадратный королевский дюйм состоял из ста сорока четырёх квадратных линей, которые делились на двенадцать «магических линей», то есть полосок длиной в дюйм и шириной в линь, которые и вмещали блок.

Соединённые конструкты «впаивались» в кристаллы или другие магоёмкие материалы, создавая определённые функции и назначения предметов. Подчас безобидное на вид кольцо с относительно небольшим бриллиантом могло нести смертельное неснимаемое проклятье чужаку и совершенно не вредить хозяину или его наследникам, выполняя совершенно небоевые функции, например, являться ключом-паролем к сокровищнице или чем-нибудь в этом роде. Сергей видел в библиотеке несколько чертежей подобных артефактов, которые лет четыреста назад были весьма популярны, и их заказывали главы различных магических родов, в том числе дотошными архивариусами Гильдии были указаны и несколько знакомых Сириусу английских фамилий.

Пока у Сергея получалось соединять, чтобы всё работало, всего три блока, и то задействовав площадь не менее восьми магических линей, но уже сейчас он с улыбкой вспоминал свой первый «артефакт», то есть переделанный «Харлей». Сейчас он смог бы разместить все принципиальные схемы в одной катушке зажигания, не переделывая почти всю топливную систему. Но зато «Харлей» он сделал сам, разобравшись и решив задачу без подсказок. К тому же, как оказалось, обучение в Гильдии, как и вообще почти «коллективное» её творчество, шагнуло куда дальше, чем в старых книгах, которые имелись в библиотеке Блэк-хауса. Более тщательная разбивка на «универсальные конструкты» и сборка блоков намного всё упростили. Впрочем, отсюда вытекало и то, что разобраться в артефакте, которому более ста пятидесяти лет, без просмотра старых чертежей и расчётов, имеющихся в общей библиотеке Гильдии, было не так просто. Или нужно всерьёз поломать голову из-за того, что магические впайки происходили более свободно, а блоки и контуры состояли из меньшего количества конструктов, но каждый из них мог соединять два-три «универсальных» да ещё и как-нибудь по-хитрому соединён. Как шутил Мастер Делакур, «раньше артефакторы были больше художниками, а сейчас — умелые ремесленники».

Гильдия стремилась к упрощению и своеобразной стандартизации, выпуская некоторые артефакты на поток, и лишь единицы могли себе позволить что-то более индивидуальное. Впрочем, конструктов было много и их соединения в блоки, а те — в изделие, подчас давали необычные результаты. Но мало кто из мастеров занимался свободным творчеством, экспериментами и изысканиями.

Например, сколько Сергей ни искал в библиотеке Гильдии, но не нашёл чего-то подобного семейному «сквозному зеркальцу», через которое он связывался с матерью. Отсюда напрашивался вывод, что его прадед придумал и сделал такой артефакт сам. Но лезть в единственный парный экземпляр «грязными лапами», пока не будешь уверен, что точно сможешь разобраться и такое повторить, Сергей не собирался. Сквозное зеркало молчало последние пять дней, в общем-то, все дни с момента его возвращения во Францию.

Он накинул тёплую мантию и вышел из мастерской на улицу. Зима во Франции была ещё хуже, чем в Британии, никакого тебе «мороз и солнце — день чудесный». Накрапывал мелкий противный холодный дождик. Настроения это не прибавило. К тому же отсутствие известий о Снейпе нервировало и изводило. Сергей мучился сомнениями, правильно ли поступил, что позволил использовать друга. К тому же вся сложившаяся ситуация была непростой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Гарри Поттер

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность
Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность (https://ficbook.net/readfic/7180972)Направленность: ДженАвтор: Кицунэ Миято (https://ficbook.net/authors/486110)Беты (редакторы): Yoonoh Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Смерть, Сириус Блэк III, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Северус Снейп Рейтинг: R Размер: 24 страницы Кол-во частей:24 Статус: завершён Метки: Счастливый финал, Отклонения от канона, Аристократия, Хэллоуин, Воскрешение, Неравный брак, Магические учебные заведения, Намеки на отношения, Попаданцы: В чужом теле, Мэри Сью (Марти Стью), Романтика, Юмор, Фэнтези, Мистика, Пародия, Самовставка, Стёб, Стихи, Попаданчество, Дружба, Смена сущности, Элементы гета Посвящение:Всем пафосно превозмогающим попаданцам, очаровашкам-убивашкам и великим комбинаторам-нагибаторам!Создание: 31 июля — 3 октября 2018 г.Внезапное вдохновение моему музу Остапу принёсли комментарии sysbioshock и Bryuhanov, ведь нам бы только всё оборжать...Публикация на других ресурсах: Разрешено только в виде ссылки Примечания:Все хохмы, приколюхи и стихи здесь: https://ficbook.net/collections/4748421Обложка https://vk.com/photo-119634594_456243960**Предупреждение:**Во избежание участившихся несчастных случаев не употребляйте еду и напитки при прочтении данного произведения!В 16 главе есть нехорошее слово ради которого мне не хочется ставить предупреждение "Ненормативная лексика". Смиритесь.Описание:В день рождения Гарри я начиталась фиков с "мэрисями" и написалась поэма...

Кицунэ Миято

Попаданцы

Похожие книги