Читаем Непокоренный остров полностью

Особенно волновало Кудрявцева отсутствие каких-либо сведений о противнике на мысе Пыысаспеа. Три дня назад, когда вывозили картофель, там действовали мелкие группки молодчиков из местных кайтселитов, но теперь из поселка Ригульди могли подойти и передовые подразделения немецких войск. Конечно, десятикилометровый водный плес между мысом и островом в светлое время суток немцы, боясь огня батарей, форсировать не посмеют, а вот ночью, пользуясь отсутствием на Осмуссааре прожектора, могут незаметно подойти к острову, пусть даже и с диверсионными целями. Плавсредства у них найдутся: отберут у рыбаков лайбы, к тому же на рыбацкой верфи готовы к спуску на воду три шхуны.

Кудрявцев предложил командиру дивизиона в ночь высадить на мыс Пыысаспеа разведывательный десантный отряд из краснофлотцев-добровольцев численностью полсотни человек, уточнить обстановку на материке, а заодно уничтожить три новые шхуны на рыбацкой верфи, узел линейной связи и береговую базу возле рыбачьего пирса. Цепенюк согласился. Действительно, надо было узнать: какие силы накапливает противник на мысе и что он замышляет?

— Тебе и возглавлять десант, Гавриил Григорьевич, — сказал он и, улыбнувшись, добавил: — По старой флотской традиции — кто предлагает, тот сам и выполняет.

— А по-другому я и не мыслил, — охотно согласился Кудрявцев. Он тут же приступил к формированию отряда. Добровольцев оказалось так много, что пришлось самому отобрать по нескольку человек с каждой башни и взвода управления и с 90-й батареи.

Накануне вечером на остров пришло гидрографическое судно «Волна». Командир военно-морской базы Ханко генерал Кабанов послал на нем группу командиров во главе со старшим оператором штаба для налаживания взаимодействия с гарнизоном Осмуссаара и уточнения обстановки в прибрежном районе.

— Заодно и бензину у вас позаимствовать, — сказал старший оператор штаба. — Прослышали мы на Ханко, запасы на острове имеются — и немалые.

Цепенюк невесело ухмыльнулся.

— От кого же вы прослышали? — поинтересовался он.

— Сорока на хвосте принесла, — ушел от прямого ответа старший оператор. Он и сам толком не знал, откуда на Ханко известно, что на Осмуссааре бензина видимо-невидимо, что завезен он, дескать, для обеспечения будущего строительства 305-миллиметровой башенной береговой батареи. Очевидно, сообщил об этом кто-то из 46-го отдельного строительного батальона, переброшенного из Таллина на Ханко (командир батальона капитан Токарев погиб на материке в первом же бою).

Цепенюк рассмеялся, примирительно сказал:

— Оно и видно, что сорока! Сами на голодном пайке сидим! Но для Ханко, так и быть, отдадим тонн десять. Авось пришлете «ястребков» на нашем бензине для помощи в критический момент.

Когда представитель штаба военно-морской базы Ханко узнал о готовящемся десанте на материк, он вызвался сам участвовать в нем вместе с «Волной». На судне были установлены два 45-миллиметровых орудия, которые могли оказать огневую поддержку осмуссаарцам.

В два часа ночи два катера КМ приняли десант и отвалили от южного пирса. «Волна» шла в двух кабельтовых, готовая открыть огонь из пушек по первому сигналу командира отряда. К рыбачьему пирсу подошли незамеченными, ходовые огни не включались. На деревянный настил пирса краснофлотцы выходили без шума, с тревогой всматриваясь в густую темень и прислушиваясь к таинственной тишине. Кудрявцев оставил на месте десять человек под командованием уполномоченного особого отдела политрука Давыдова для охраны пирса, уничтожения шхун и береговой базы, а остальных повел в сторону деревни Пыысаспеа и дальше — на соединяющую ее с поселком Ригульди гравийную дорогу. Действовать оставшаяся группа Давыдова должна будет лишь после того, как услышит взрыв на узле связи, что должно будет означать выполнение разведывательных задач отрядом десантников и их возвращение на пирс. В дальнейшем намечалась посадка на катер, отход в море и уничтожение пирса 45-миллиметровыми пушками «Волны». О начале и прекращении огня «Волной» было заранее обговорено пуском ракет: красная — начало стрельбы, а зеленая — ее прекращение.

— Пошли, товарищи! — скомандовал Кудрявцев и устремился в темноту. Рядом с ним шагали хорошо знавшие местность на мысе старшина Сердюк, сержант Пешкин из взвода управления дивизиона, секретарь комсомольской организации 314-й батареи командир орудия первой башни младший сержант Бабарыкин, комендор той же башни старший краснофлотец Куприянов и моторист краснофлотец Костров. Едва прошли впотьмах минут двадцать, как сзади тишину ночи прорезала длинная пулеметная очередь. Потом началась беспорядочная стрельба из винтовок.

— Что там у них? — насторожился Кудрявцев.

— Фашисты напали, не иначе, — предположил Бабарыкин.

Его поддержал и Сердюк:

— Они, проклятые, факт. Кайтселиты слишком трусливы для ночного нападения.

— Выходит, на мысе уже немцы, товарищ капитан? — спросил Куприянов.

— Выходит, — согласился Кудрявцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка журнала «Советский воин»

Месть Посейдона
Месть Посейдона

КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА.Первая часть экологического детектива вышла в середине 80-х на литовском и русском языках в очень состоятельном, по тем временам, еженедельнике «Моряк Литвы». Но тут же была запрещена цензором. Слово «экология» в те времена было ругательством. Читатели приходили в редакцию с шампанским и слезно молили дать прочитать продолжение. Редактору еженедельника Эдуарду Вецкусу пришлось приложить немало сил, в том числе и обратиться в ЦК Литвы, чтобы продолжить публикацию. В результате, за время публикации повести, тираж еженедельника вырос в несколько раз, а уборщица, на сданные бутылки из-под шампанского, купила себе новую машину (шутка).К началу 90х годов повесть была выпущена на основных языках мира (английском, французском, португальском, испанском…) и тираж ее, по самым скромным подсчетам, достиг несколько сотен тысяч (некоторые говорят, что более миллиона) экземпляров. Причем, на русском, меньше чем на литовском, английском и португальском…

Геннадий Гацура , Геннадий Григорьевич Гацура

Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги