Читаем Непокорная (ЛП) полностью

    Фил долго и задумчиво жевал салат, потом отложил вилку.


    – Похоже на легкое задание. Каковы шансы, что я получу пулю, предназначенную для тебя?


    – Поймать стрелка до того, как он выстрелит – моя задача, – сказал Джек. – Я буду работать с Пенни, а она будет координировать наши действия с местными полицейскими и источниками информации. Ваша работа не должна быть опаснее, чем у среднего лейтенанта Космофлота.


    – И впрямь, – сказал Фил и снова посмотрел на Крис. – Моя младшая сестра – большая твоя фанатка. Она следит за тобой с тех пор, как ты завела всю эту бодягу с принцессой. А еще она нашла несколько историй про тебя, которые заставят у любого волосы встать дыбом.


    – Наверное, все правдивые, – сказала Крис, постаравшись выглядеть сокрушенной.


    – Что ж, – сказал Фил и поднял стакан с водой, – как говорил Джон Пол Джонс: «Дайте мне быстрый корабль, потому что я намерен нарваться на неприятности». Давайте сделаем это.




* * *



    Месяц спустя Крис и Фил продемонстрировали Бойнтону два новых быстроходных катера и показали капитанам и их командам, на что они способны, используя самые нежные из наборов уклонений от Нелли.


    Когда появилась третья жертва, Крис отменила учения.


    Один из капитанов, лет сорока, повредил спину. В какой-то момент, сидя на своем месте на маленьком мостике, он обернулся, зачем, так и осталось загадкой, в результате чего растянул спину. Стоит отметить, у капитана эта травма оказалась второй.


    – Спасибо, что отменила демонстрацию, – сказал по сети Фил. – У меня тут тоже в команде трое травмированных.


    Крис, когда утром выводила катер в космос, знала, что проблемы возникнут, просто не знала, как скоро они появятся.


    Бойнтон содержал небольшой флот из двенадцати легких крейсеров, оставшихся еще со времен войн Итич, а это было восемьдесят лет назад. Нынешняя администрация ухватилась за идею списания старых крейсеров и замены их быстроходными катерами. Финансисты были уверены, что сэкономят кучу денег на обслуживании и сокращении расходов на экипажах, поскольку маленькие катера должны быть дешевле в эксплуатации, требовать меньше обслуживания и в экипаже должно быть двадцать пять человек, а не пятьсот.


    Кадровая служба Космофлота провела процедуру переквалификации. Капитаны крейсеров теперь командовали катерами, а самый молодой член экипажа был старшиной первого класса тридцати лет.


    Неудивительно, что Крис умудрилась вывести из строя сразу трех из двадцати пяти членов экипажа всего за десять минут радикального маневрирования.


    – Можете объяснить, – прорычал капитан катера, – почему вы решились на такие резкие маневры на таком большом ускорении?


    Его корабль, ее катер. Здесь народ далек от единства мнений.


    – Это быстроходные катера, – повторила Крис то, что уже повторяла не один раз во время инструктажа. – У них нет брони из льда. Они не могут позволить себе вражеских попаданий. Их лучшая защита – отсутствовать в той точке, в которую противник решил выстрелить. Вы всегда должны быть там, где вас не ждут. Эти лодки не должны лететь по прямой дольше пяти секунд. А лучше трех. В этом вся суть рисунка рывков, резких ускорений и торможений. Вы постоянно должны быть непредсказуемы.


    – Но все корабли сделаны из металла нового образца. Если мы получим удар, он тут же затянет дыру.


    – Так и есть, сэр, – согласилась Крис и попросила Нелли вывести на главный экран схему катера. – Но посмотрите на свой катер, капитан. Если враг попадает в машинное отделение, корпус залатать, конечно, можно, но в космосе вы будете уже мертвы. Попадание в оружейный отсек мгновенно отправит вас в круиз по живописным местам. Семьдесят процентов длины корпуса катера критически важны. Скорее всего, получив единственное попадание, вы останетесь не у дел. Вам нужно избежать такого попадания.


    – Ваши маневры уклонения выведут мою команду из строя задолго до того, как я окажусь в зоне досягаемости, чтобы хоть как-то повредить вражеский корабль, – недовольно произнес капитан.


    Обратный полет к базе прошел комфортно и очень тихо.


    – Вы отправили шестерых моих людей в лазарет, среди них есть капитан, – проревел адмирал Вильнев. – Двоим готовятся документы на инвалидность. Но не факт, что их будет двое. Вы должны научить людей пользоваться этими проклятыми катерами, а не уничтожать мой флот.


    – Сэр, должна напомнить вам, что эти «проклятые катера» взорвали шесть линкоров. Но быстроходные катера – оружие для молодых. Им нужны молодые экипажи, способные выдержать маневры на высокой гравитации. Вы же дали команду, более подходящую для дома престарелых. И сэр, их возраст не означает нужный уровень опыта, который вы заявили в день моего приезда. Ваши крейсера провели большую часть последних десятилетий привязанными к причалам в ожидании важных запчастей. Последний раз, когда им приходилось отстыковаться от пирса, было как раз на восьмидесятилетнюю годовщину окончания войны с Итич и даже тогда трем из них пришлось объявить день открытых дверей, потому что двигатели не захотели работать.


    – Так вы хотите, чтобы я отправил на берег всех моих людей и набрал кучку наглых щенят, сударыня?


Перейти на страницу:

Похожие книги