Читаем Непокорная (ЛП) полностью

    – Нет, Крис, – после небольшой паузы ответила Пенни. – Тут говорят, что такого дерьма у них не водится.


    – Ну, теперь пусть подумают, чтобы водилось. Нелли, дай связь с «Хэлси».


    Меньше чем через секунду Крис услышала:


    – Коммандер Сантьяго на связи.


    – Капитан, у нас ситуация с заложниками. – Крис быстро ввела Сантьяго в курс дела. – Мне нужно оружие, личное и помощнее, которое вы можете выделить, и люди, чтобы показать местным, как им пользоваться, – закончила она.


    – Вы сами сейчас в безопасном месте?


    – Нет, – выкрикнул Джек, чуть не заглушая «Да» от Крис.


    – Я отправляю челнок, чтобы забрать вас, принцесса. У меня приказ – защитить вас. За развитием ситуации вы можете наблюдать с борта корабля.


    – Но лучше всего вмешаться в ситуацию, пока она все еще развивается, – заметила Крис.


    – Если у тебя есть обученные войска, знающие, что делать, – напомнил Джек. – У нас их нет. Капитан, принцесса будет в аэропорту.


    – Увидимся там, агент.


    Двумя часами позже разъяренная Крис ворвалась на мостик «Хэлси», боевое сердце эсминца. Стены помещения были забиты работающей электроникой, сообщающей о состоянии корабля и пространстве вокруг него. В центре расположился интерактивный стол, за которым сидела капитан, упершись о него локтями. Над столом, вместо пространства вокруг корабля, висел голографический кусок поверхности планеты.


    – Я пришла. Что делается внизу?


    – С тех пор, как вы ушли оттуда, ничего. Я надеялась на это, забирая вас сюда, – сухо сказала Сантьяго.


    – Больше не стреляли?


    – Внутри здания – нет. Полиция установила кордон в квартале от него. Смотрят, что происходит внутри кордона. А еще через квартал установили еще один кордон и наблюдают за тем, что происходит снаружи. Эвакуация вот-вот завершится. Это непросто, учитывая, что пришлось перекрыть самое сердце Брисбейна. Сделали вызов километров на триста вокруг города и сейчас буквально отовсюду в город отправляются полицейские отряды. Но, поскольку у них никогда ничего подобного не происходило, они немного нервничают по поводу своих городов. Так что дело движется медленно.


    – Мы можем высадить отряд космопехов на крышу. С террористами покончим быстро.


    – Нет. Потому что мои космопехи погибнут еще до того, как приземлятся на крышу.


    Крис моргнула и молча уставилась на капитана.


    – Террористы установили на крыше радар. Послушная маленькая штучка. Включается каждые тридцать секунд. Осматривает все. Всегда на одной и той же частоте. Отключается. Могу поспорить, что если мы попытаемся его заглушить, или он поймает посторонний входящий сигнал, нам не поздоровится. И у них есть несколько человек, дежурящих на крыше. На что хотите поспорить, что они вооружены самонаводящимися ракетами?


    – Пробовали внедрить нано-жучки?


    – Пытаетесь научить маму сосать яйца, лейтенант? – нахмурилась капитан. – Я отправила несколько с челноком, на котором вы сюда добрались. Первый жучок сгорел через тридцать секунд после того, как попал внутрь. А потом они позвонили и сказали, что расстреляют заложника, если пошлем туда еще хоть один жучок.


    – Думаете, они это серьезно? – спросила Крис.


    – Кто знает.


    – Эта трансляция в реальном времени? – Крис кивнула на изображение антенны установленной на крыше конференц-центра и, одновременно, решая вопросы, способные облегчить отношения с капитаном эсминца.


    – Да, когда все началось, я запустила спутники, на складах «Хэлси» обнаружилось несколько. Один постоянно находится на геостационарной орбите.


    – Но мы не знаем, что происходит внутри, – проворчала Крис.


    – Не совсем так, – сказала Пенни. – Их глушилка блокирует связь центра, но у нее есть предел дальности. А у нас внутри есть женщина, она сейчас на пределе этого диапазона. Она с нами разговаривает. Говорит, террористы застрелили около двух десятков человек, пока занимали главный зал. Крепят взрывчатку к опорам зала. Заложники на полу, их сковывают наручниками группами по пять-шесть человек. Ой, добрались до нашего человека. С этой секунды больше новостей изнутри у нас не будет.


    – Томми и Ахоло в порядке? – спросила Крис.


    – Она сказала, что Ахоло была в порядке. На счет Томми она не знает, потому что с ним не знакома, так что мне придется нервно грызть ногти. Крис, когда отправимся их вытаскивать?


    – Мне нужны проектные схемы здания.


    – Над этим работают, – сказала Пенни. – Ладно, у главного входа начинает что-то происходить.


    Взгляды всех присутствующих на мостике повернулись к экрану, транслирующему местные новости. Вот из главного входа здания конференц-центра на улицу вышел большой островитянин в лавалаве. Крис узнала Вею Икале, главного советника королевы, исполняющего те же обязанности при Ахоло. Рядом с ним шла женщина в деловом костюме. Оба подняли руки, шли медленно. Прошли метров двадцать, половину пути до противоположной стороны улицы, когда автоматный залп террористов в масках мгновенно скосил обоих.


    – Могу спорить, – сказала Сантьяго, – что женщина и была той, кто с нами разговаривала.


Перейти на страницу:

Похожие книги