Читаем Непокорная невеста полностью

Раймонд с удовольствием отметил, как кисло переглянулись его родители.

В тот день, когда он сообщил им, что отправляется в крестовый поход, они пришли в ужас, сказали, что лишь голодранцы, у которых ни гроша за душой, отправляются искать счастья в Святую Землю. Раймонд дерзко заметил, что они очень верно описали его имущественное положение. Граф и графиня намек поняли, но с деньгами так и не расстались. В конце концов Раймонд отправился в Тунис и сполна заплатил за свою отчаянную храбрость.

- Моя невеста - женщина благочестивая, - сказал он вслух.

-Да и готовит прилично, - сказала Изабелла, готовя следующую атаку. На девочек, сделавших перед ней реверанс, внимания она не обратила. - Трапеза была вполне съедобная, особенно если учесть скудость припасов, имевшихся в распоряжении хозяйки. - Она обернулась к мужу. - Надо бы подарить им к свадьбе пряностей. Милочка, вы знаете, что такое черный перец? Он придает кушаньям необычайную пикантность, а заодно совершенно не чувствуется привкус застарелого мяса.

Джулиана сделала вид, что ничуть не задета, а Раймонд прошептал:

- Матушка, я вижу, вы вне себя от ярости. Это слишком заметно.

- Зато пища была горячей, - звучным голосом заявил Жоффруа. - Просто поразительно, особенно в зимнюю пору.

- Ну, горячей не горячей, но, во всяком случае, и не холодной, признала Изабелла, разглядывая Джулиану. - Это удивительно. Даже в королевском дворце мясо подают уже остывшим. Как вам это удается, дитя мое?

Джулиана, склонившаяся над ткацким станком, тихо сказала:

- Кухня находится прямо под залом.

- То есть как? - заморгала Изабелла.

- В подвале, - пояснила Джулиана, следя за нитью.

- В подвале? Но это безумие! Ведь может приключиться пожар! воскликнул Жоффруа.

- Я приняла необходимые меры, - едва сдерживая раздражение, ответила Джулиана.

- Меры? Какие тут могут быть меры? Просто поразительно, что ваш замок до сих пор не выгорел.

Жоффруа топнул ногой, словно наступая на дымящиеся угли.

Джулиана с металлом в голосе произнесла:

- Кухня находится внизу уже два года, и никакого пожара не произошло.

- Устраивать кухню под башней - это безумие, - отрезала Изабелла.

- Нет, не безумие, - стояла на своем Джулиана.

- В приличных замках так не делают. - Изабелла объявила свой окончательный вердикт. Жоффруа же обернулся к сыну:

- Разумеется, мой мальчик, ты исправишь это безумие.

- Пускай женщины думают, где устраивать кухню, - отмахнулся Раймонд.

- Женщины?! - поразился Жоффруа. - А что будет, если в разгар осады в донжоне начнется пожар?

Раймонд насупился:

- Времена меняются. Меняется и устройство замка.

- Все понятно. - Жоффруа презрительно улыбнулся. - Просто ты у нее под каблуком. Послушай мой совет: никогда не потакай женщинам, иначе пожалеешь.

Раймонд взглянул на мать, чувствуя, что родители с двух сторон крепко взяли его в тиски.

- Я запомню это, - ответил он. Однако Жоффруа не удовлетворился.

- Если б ты был настоящим мужчиной, ты решил бы этот вопрос прямо сейчас.

Раймонд понял, что попался, и вскочил на ноги, ибо на карту был поставлен его авторитет. Придется Джулиане уступить своему жениху - иначе он сотрет ее в порошок.

Но тут раздался тонкий голосок, приведший Раймонда в чувство.

- Лорд Раймонд, - пропищала Элла, - можно, мы посидим у вас на коленях?

Он посмотрел сверху вниз на двух улыбчивых малышек. Элла и не подозревала, какая буря бушует у него в душе, и даже Марджери явно недооценивала опасность. Старшая девочка смотрела на него, и он понял по ее глазам, что его наконец приглашают присоединиться к магическому семейному кругу. Момент был выбран как нельзя более удачно.

Зато Джулиана отлично сознавала, в какое затруднительное положение поставлен Раймонд.

- Я сдаюсь! - воскликнула она. - Пусть кухня будет такой, как пожелает милорд. Только ради Бога, милорд, ради Бога, не нужно... - Она не договорила и умоляюще сложила руки.

Но он и так все понял. Джулиана боялась, что, охваченный яростью, он обидит девочек, но не хотела говорить об этом вслух - слова могли разрушить хрупкие ростки доверия, которым девочки начинали проникаться к Раймонду.

Ослепительно улыбнувшись, он уселся и похлопал себя по коленям:

- Милости просим.

Когда девочки уселись поудобнее, он крепко обнял их и сказал отцу:

- Вот видите, отец? Все решилось очень просто. Леди Джулиана охотно выполняет мою волю. А воля моя такова: пусть кухня остается там, где она есть.

Родители возмущенно заохали, а Раймонд спросил Джулиану:

- Ведь вы хотите именно этого, миледи?

Охваченная благодарностью, Джулиана прошептала:

- О да... милорд.

Но на сердце у Раймонда было тяжело - он видел, как мало она ему верит, как легко пугается его гнева.

Воспользовавшись паузой, инициативу перехватила Изабелла:

- Раймонд, мальчик мой, ты же знаешь, что мы тебе желаем только добра. Вот и сюда мы приехали, чтобы как следует обсудить брачный договор, а заодно и назначить день свадьбы. Дело это долгое и трудное, так что времени понадобится много.

- День свадьбы уже определен, - объявил Раймонд с беспечным видом.

Мать сделала вид, что увлечена вышиванием:

- Следующей весной, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги