Читаем Непокорная невеста (Мятежная душа) (Другой перевод) полностью

Джуди очень быстро умылась и привела себя в порядок, после чего вышла в коридор, собираясь пойти к Крису. Вдруг как по волшебству перед ней появился флегматичный араб. Джуди отступила обратно к себе в комнату и толкнула дверь. Подождав несколько минут, она снова вышла. Появился тот же самый араб — прямо из воздуха, как показалось Джуди. Она нахмурилась и спряталась за дверь. Прошло еще несколько минут, она открыла дверь, осторожно и бесшумно и выглянув, увидела, что широкий коридор пуст. Джуди на цыпочках приблизилась к двери Криса. В этот миг опять возник безмолвный араб, но девушка совершила финальный прыжок и чуть не ударилась о дверь.

— Что такое?.. — Крис отвернулся от зеркала, перед которым стоял с расческой в руке.

Джуди, тяжело дыша и сильно побледнев, захлопнула дверь и прислонилась к ней, сложив руки за спиной, как будто готовая отразить вторжение.

— Ты выглядишь так, будто увидела призрак. Что случилось?

От испуга она потеряла дар речи и с трудом перевела дыхание.

— Тот человек… — она неопределенно показала пальцем через плечо, — он появлялся каждый раз, когда я выходила из комнаты. Ч-что он х-хочет?

Хмурое лицо Криса расплылось в широкой улыбке. Но он не сразу ответил на ее вопрос.

— Каждый раз, когда ты выходила из комнаты? А зачем ты выходила?

— Я шла к тебе… потому что была готова и не хотела терять время.

— Без меня, ты имеешь в виду? — быстро спросил Крис, и в его глазах мелькнуло веселье.

Джуди вспыхнула.

— Я хочу прямо сейчас осмотреть город, — объяснила она.

На лице Криса отразилось притворное разочарование.

— Он просто хотел получить чаевые, — сообщил он ей после этого.

— Чаевые? — Та растерянно моргнула, глядя на него. — За что?

Крис снова заулыбался:

— Ни за что конкретно. Эти люди появляются как будто из воздуха и по непонятной мне причине ждут чаевых.

— Ни за что?

— Они вызывают для тебя лифт или предлагают дамам донести их сумочки до первого этажа. — Крис смотрел на Джуди с непонятным выражением лица. Джуди прошла в его комнату. — Как ты думаешь, что он хотел? — Его проницательный взгляд опять заставил ее покраснеть.

— Я не поняла, — уклончиво ответила Джуди.

Крис не стал это комментировать, хотя скептически приподнял бровь. Но, снова повернувшись к зеркалу и причесываясь, добавил с нескрываемым весельем:

— Если, по-твоему, ночью тебе понадобится мужская защита, просто постучи в стенку. Я с удовольствием спасу девицу, попавшую в беду.

Их глаза встретились в зеркале. Она заметила насмешку в его взгляде и опустила голову. Но задумалась над беспечным тоном, которым он произнес эти слова, — без малейших признаков гнева или суровости, — насколько он все же был западным и просвещенным! Выходя за Криса, она считала само собой разумеющимся, что его поведение ничем не будет отличаться от обычного образа действий любого греческого или киприотского мужчины: он станет обращаться с ней как с собственностью и, следовательно, считать другого мужчину, который только попытается к ней подойти, чем-то вроде нарушителя границы. Но Крис оказался совсем не таким. Впервые она заметила эту разницу, когда он заставил ее надеть короткие шорты. Как будто он был не против, чтобы на нее смотрели другие мужчины. Важно лишь то, что она привлекательна для него. Может быть, размышляла Джуди, снова посмотрев на мужа, который в последний раз проводил расческой по волосам, ей не следовало так уж решительно «обращаться с мужчинами»? Она уже сильно подозревала, что, если бы сперва попробовала разобраться в характере мужа, скоро поняла бы, что подобное «обращение» на него распространяться не может.

Глава 7

Крис настаивал на том, чтобы они пообедали в гостинице, прежде чем отправляться осматривать достопримечательности. Но у Джуди не было времени на еду, и она так ему и заявила.

— Но мы все равно поедим, — твердо возразил тот, и они пошли в ресторан.

Выйдя, Джуди остановилась в холле и уставилась на могучего швейцара.

— Должно быть, в нем не меньше семи футов роста, — прошептала она мужу.

— Ни дюймом меньше.

Рост Криса заметно превышал шесть футов, но ему тоже пришлось поднять глаза, чтобы посмотреть на красавца нубийца. Тот улыбнулся Джуди, и она подумала, что никогда не видела более привлекательного мужчины… за исключением Криса, конечно, который почему-то с каждым днем казался ей красивее и обаятельнее.

— Твои манеры, детка! — Крис произнес это строгим шепотом, предупреждая Джуди.

Она еще раз улыбнулась швейцару и последовала за мужем, который уже вышел на улицу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже