Читаем Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) полностью

Из разговора незнакомцев стало понятно — они загубят весь остров, устроив пожар. Сердце сжалось при виде крошечных бутонов, излучающих свет. Я таких и не видела никогда, вот бы поближе изучить строение, посмотреть, как расположены корни… В конце концов, должна же быть причина этого волшебства? Может, на лепестках есть отражающие свет вкрапления, или…

— Изабель, — прозвучал над ухом тихий голос, — Милая, послушай меня.

— Нужно им помешать, — жарко зашептала я, зная, что он скажет.

— Я не могу тобой рисковать, возвращайся назад, я все сделаю сам.

Тем временем тот, кого называли Теренсом, достал стеклянный пузырек. Внутри круглой сферы плескался багровый туман — он то гас угольно-черным дымом, то вновь вспыхивал огненными искрами.

Дело принимало скверный оборот.

— Изабель…

— Да?

— Сейчас начну создавать плетения, но здесь… в общем, я чувствую особое поле, и оно идет от тех самых цветов. Даже отсюда меня накрывает странной силой, иллюзия может исказиться. Я должен сосредоточиться.

Пространство замерцало, дрогнуло и рассыпалось на осколки. Послышались испуганные крики, люди упали на песок, прикрывая голову руками. А потом я увидела их. Лизарды. Великое множество! Они были настолько реальны — я слышала их рев, видела блеск стальных когтей.

— Как они прорвались?! Почему не сработали артефакты?! — вопил Теренс. — Скорей! Нужно убираться отсюда!

Перепуганные мужчины гурьбой потянулись к выходу. Все, кроме вожака. Несмотря на страх, Теренс остался на берегу, намереваясь открыть зачарованную колбу.

— Сейчас… сейчас я вас всех поджарю, — бормотал он.

Недолго думая, я побежала к нему. Защитная маскировка все еще действовала — мужчина меня не видел. Иллюзорные ящеры кружили вокруг, оскалив пасти, мешая довести дело до конца. Настигнув Теренса, я изловчилась и выхватила бутыль. Мужчина удивленно открыл рот, уставившись на собственную пустую ладонь.

Ух, как горячо!

Крепко вцепилась в стеклянный пузырек — если выроню, то… Даже представить страшно, что может случиться. Не хотелось умирать в расцвете лет, да еще после того, как… Обернулась к Брендону, даря ему победную улыбку. Все получилось! Мы справились, осталось смыться отсюда по-тихому, желательно как можно быстрей!

Маг коротко кивнул в сторону выхода, показывая, чтобы я шла первой. Однако я не тронулась с места — улыбка погасла, страх липкой змеей скользнул по спине… За спиной мужа стояла какая-то тень. Черный капюшон скрывал лицо, но я помнила его по своим кошмарам. Серая пергаментная кожа, усыпанная вязью символов, руки с длинными пальцами тянутся в Брендону. Миг — и лизарды, с криками кружащиеся под сводами пещеры, исчезли. Скрывающая нас с Брендоном магическая сеть плетений распалась, раскрывая обман.

— Брендон! Нет! — я бросилась к мужу.

Взгляд мага погас, синие глаза поблекли, тело обмякло, словно из него ушла жизнь, — он беззвучно упал на песок.

— Брендон!

Подобрав юбки, рванула к мужу.

— Красотка, далеко собралась?

Меня грубо остановили — цепкие пальцы схватили за локоть, разворачивая к себе. Теренс, сощурив веки, окинул меня оценивающим взглядом.

— А я все думал, кто здесь шалит…

— Отпусти! — попыталась лягнуть бугая, но тот лишь крепче вцепился в рукав, свободной рукой выхватив колбу.

— Мне кажется, или это мое?

— Отдай!

— Красотка, ты не в том положении, чтобы чего-то требовать от меня. Ладно, нет времени выяснять, что ты здесь делаешь. Пусть хозяин разбирается с тобой.

Теренс бросил бутылку на камни, послышалось шипение, алый туман буквально вгрызался в булыжники, с жадностью пожирая все на своем пути. Огонь кровавыми струйками взмыл в воздух и покатился над поверхностью воды, к острову.

— Отвали, урод! — я сопротивлялась, что есть силы, но Теренс тащил меня за собой.

Сквозь пелену слез увидела, как над бездыханным магом нависла тень — сердце сжалось от боли.

Не умирай, пожалуйста… Я не могу тебя потерять… Слышишь? Не могу…

Я царапалась, как кошка, брыкалась, кусалась, пытаясь дотянуться до Теренса, но все было напрасно. Меня, словно тряпичную куклу, перекинули через плечо и унесли прочь.

Глава 21

Много лет назад.

Стража юной королевы билась за свою госпожу до последнего вздоха. Заговорщики напали на экипаж во время прогулки. Она знала — при дворе есть предатель и это только начало. Многие кланы были против того, чтобы их правитель женился на безродной чужестранке. Он встретил ее случайно, когда был на охоте в Пограничье. В пылу погони забрел в лерийский лес, в царство духов и волшебных существ. Люди, хоть раз переступившие порог запретного места, уже никогда не возвращались назад.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже