Читаем Непокорная жена повелителя иллюзий полностью

Я давно не позволяла себе отдыхать, расслабиться, не думать о завтрашнем дне. Не была рядом с мужчиной. Не чувствовала внимания к себе. Спасибо судьбе и всевышнему за такой подарок, но пора возвращаться в реальный мир.

— Надеюсь, вы больше не вляпаетесь в неприятности, — улыбнулась я Брендону.

— Постараюсь, — пообещал он, — Счастливого пути, Изабель.

Короткий кивок и легкое сожаление от того, что моя ладонь выскользнула из его руки.

— Спасибо, — прошептала я.

Мы еще пару мгновений смотрели друг на друга. Я села в экипаж, дверь захлопнулась и навсегда отрезала меня от графа Арундела.

С того самого дня мы больше с ним не встречались. Он прислал поверенного в поместье, где мы с бабушкой и племянником пробыли несколько дней.

— Что это? — я долго смотрела на чек, который мне вручил немолодой мужчина. Мы сидели в кабинете мистера Элвуда, но самого управляющего там не было. Его уволили с позором, а прислугу вернули в дом и выплатили все долги.

— Гонорар за работу, — ответили мне.

— Но здесь больше чем я… а за какую работу? — нахмурилась я, вглядываясь в цифры.

Это была очень. Очень большая сумма. Я таких денег никогда в руках не держала.

— За хорошую работу, — тень улыбки тронула тонкие губы мужчины.

Я вспыхнула и насупилась. Ну что ж, Изабель, роль временной жены тебе, по всей видимости, удалась больше, чем забракованная клумба в форме сердца, над которой я трудилась целых три дня.

Хотелось вернуть чек и, гордо задрав подбородок, ответить, что помогала из сострадания к ближнему, а не за деньги. Но здравый смысл пересилил юношеский порыв показать гордость. Надо кормить все семейство и одного злющего кота.

— Передайте его сиятельству мою благодарность, — процедила я, сквозь сжатые зубы.

— Это еще не все.

С долей удивления, наблюдала, как на поверхности стола появляется небольшая, обтянутая бархатом коробочка и лист бумаги. Письмо. Неужели рекомендательное? Он не забыл… сдержал обещание.

Развернула лист бумаги и поняла, что ошиблась. Взгляд буквально проглатывал коротенькие предложения, адресованные мне.

Дорогая Изабель! Наш короткий брак оставил в моей душе неизгладимый след, я всегда буду помнить вашу доброту.

И все! Больше ничего… а чем же закончилась вся ситуация с этим… как его… Милтоном. Глава ордена паладинов я так поняла в покое его не оставит. Хотя… это уже не мое дело. Брачный договор аннулирован… эээ… или…

— Скажите, а наш союз с его сиятельством расторгнут? — поинтересовалась я.

— Не владею такой информацией.

Забавно, а у кого тогда спрашивать?

— Не беспокойтесь на этот счет, милорд сделает все, что требуется.

— Угу.

Ну, в чем-то поверенный прав. Брендон наверняка в первую очередь занялся этим вопросом, не останется же он, в самом деле, женатым на первой встречной. Для его круга это, мягко говоря, большой мезальянс — Лорд де Клермон, граф Арундел, представитель древнего дворянского рода, член ордена паладинов и нищая девчонка из рабочего квартала. Я вообще не должна была появиться в его жизни… никогда…

— Мисс Лавуан, и еще кое-что.

— Да? — я уже собиралась уходить, когда поверенный меня окликнул и вручил ту самую бархатную коробку.

— Открыть? — посмотрела на него и получила утвердительный ответ.

Крышка распахнулась, и моему взору предстал золотой кулон в виде яблока. Солнечный свет искрился на алых рубинах, касаясь острых граней. С одного бока виднелся искусно сделанный срез в виде следа от крошечных зубов.

— Надкушенное яблоко… забавно, — пробормотала я, касаясь переплетений звеньев на тонкой цепочке.

У графа отменное чувство юмора. Жаль, что у меня нет возможности ответить ему тем же. В этот момент я пожалела о том, что клумба в виде сердца была только одна. Надо было больше сделать, и прямо под окнами его спальни. Раз уж они так его раздражают…

С осторожностью положила подарок в ридикюль и спустилась к бабуле, которая весело болтала к Перкинсом в гостиной. Ей тоже вручили презент.

— Ах, какой мужчина, — смеялась она от счастья, размахивая погашенной закладной на наш домик, — И слово держит, не чета некоторым.

— Я тоже держу— ворчал дворецкий. — Мое приглашение на скачки в силе. В воскресение заеду за вами, мадам Лавуан.

Старый холостяк слегка смущался, произнося эти слова, но бабушка одобрительно смеялась, подбадривая своего очередного поклонника.

— Перед этим заедем в ресторан?

— Конечно.

— И букет цветов не забудьте.

— Обязательно, мадам.

— И помните, Перкинс, я — дама приличная. Никаких поцелуев на первом свидании!

— Боже упаси, у меня и в мыслях не было…

— Надеюсь, вы шутите, Перкинс — кокетливый смех прекратился.

— Я? Но вы же сами… только что…

— Ах Перкинс, женская душа полна загадок. Мало ли что я сказала, а вы не слушайте — делайте и все.

— Так я не понял, можно вас целовать или нет?

— Ох, ну какой же вы…

В этот момент я поняла, что пора вмешаться, иначе, боюсь, у этих двоих, даже до первого свидания так и не дойдет.

— Бабуля, мы едем? — нарочно громко осведомилась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аверленские невесты

Похожие книги