Читаем Непонимание (СИ) полностью

- Кстати о Билле. Поможешь мне с ним, так и быть, дам Рите твой номер телефона.

- Не вздумай!

Каулитц пожимает плечами и встает, направляясь к двери.

- Том, только попробуй так сделать, и я расскажу Биллу про тебя что-нибудь мерзкое! Уж я найду, что ему рассказать…

Поворачивается и обиженно кривит рот. Да, я тоже иногда могу быть противным!

- Ну ладно, заметано, - нехотя отвечает он.

Выходим в прихожую и обуваемся. Я беру куртку с вешалки и выталкиваю Тома на улицу. На полпути к автобусной остановке он поворачивается и спрашивает:

- А что такое флористика?


Странно, но когда мы приехали в школу, Билл уже сидел в библиотеке и что-то сосредоточенно, высунув язык, писал в толстой тетради с веселыми рисованными песиками на обложке. Завидев его еще у входа, Том как-то по девчачьи пискнул и дернул меня за рукав.

- Ой-ой-ой, вон он, вон он! Густ, посмотри, как я выгляжу? – Том одернул на себе свою фиолетовую майку, в которую бы легко поместилась моя тетя Хильда, между прочим, немалых габаритов дамочка.

- Как всегда.

- Что как всегда?

- Как всегда выглядишь.

- Как всегда выгляжу как?

- Как всегда.

- Густ, блин, ты можешь сказать нормально, как я выгляжу? Хорошо, плохо или сносно?

Я медленно выдохнул через нос и бросил взгляд на Тома.

- Не знаю я, выглядишь как обычно. Ты всегда так выглядишь.

- Как – так?

- Так – как сейчас.

- А сейчас я выгляжу «вау, офигительно» или «оу, чувак, лучше б ты это не надевал»?

- Да откуда я знаю? – Вспылил я. – Я не могу оценить степень твоей привлекательности, не могу! Я нормальный парень, я могу сказать, как выглядит вон та девчонка у стены, а как выглядишь ты, не скажу!

- Почему?

Я взвыл и схватился за свой короткий белобрысый ежик на голове. Том тут же фыркнул и засмеялся, хлопнув меня по плечу.

- Да ладно, остынь, я прикалывался. Я же знаю, что выгляжу круто.

- Я когда-нибудь убью тебя за такие приколы. Они меня бесят!

- Густ, ничего ты не понимаешь. – Каулитц махнул рукой.

- Не понимаю! Объясни наглядно, в каком месте это смешно и весело!

- Ну, тихо, не кипятись. Пойдем к Биллу, он нас уже заждался. Особенно меня…

Том еще раз одернул футболку, сдвинул набок козырек кепки и, выпятив грудь и развернув плечи, шаркая джинсами по полу, направился к столу, где сидел Билл. Я уныло поплелся за ним.

В метре от Билла Том остановился, как вкопанный, и весь подобрался. Развернувшись, он жалобно посмотрел на меня, как щенок на мамкину титьку. Опять приступ беспричинной трусости. Я прошел вперед и хлопнул Билла по плечу.

- Привет, Билл.

- Привет, Густав! – Радостно отозвался Билл, видимо, в бодром расположении духа. – О, Том…

И тут я самолично лицезрел тот самый румянец и опущенные ресницы, которыми мне несколькими днями ранее Том прокомпостировал мозги. Каулитц что-то неразборчиво пробормотал в ответ и совсем не дружелюбно отвернулся от Билла, грохоча на все помещение отодвигаемым стулом, шуршанием своих одежек и сопением.

Что ж, попробуем приступить к работе…

Вот уж чего не люблю – так это креатив. Я люблю систему, структуру и порядок, а все эти наклеивания картиночек, разукрашивания красками и фломастерами, поделочки – детская возня. И, тем не менее, оформление проекта Биллу я доверять опасаюсь, если он со своей внешностью такие фокусы проделывает, то чего мне ждать от него на невинной, белоснежной бумаге? Том, как и обещал, сидит спокойно. Относительно. Его нервные елозанья на стуле, тоскливые вздохи и кряхтения, кажется, разносятся по всей библиотеке, будто рев Годзиллы над Нью-Йорком. Странно, что на нас никто не оборачивается, народу мало в воскресенье, звуки слышнее. Даже Билл сидит, как ни в чем не бывало, и старательно мажет фотографии клеем-карандашом, пахнущим почему-то клубникой, хотя я уже не удивляюсь, что даже канцелярские предметы у него благоухают, как губные помады моей матери. А это значит – приторный запах стоит в воздухе так плотно, что хоть топор вешай. Намазывает Билл хорошо, добросовестно, тщательно, зачем-то в несколько слоев… А еще у него трясутся руки, но это, скорее всего, от непривычки, хотя должно быть наоборот – глаза же он как-то красит.

Блин, я, что, один эти поскуливания слышу? Том, будь умницей, не пались так откровенно.

Вот, вроде ничего. Закончил разукрашивать заголовок на ватмане - «Экологические проблемы: дисбаланс процентного состава воздуха». Строго, но со вкусом, никаких завитушек, кренделей и прочих девчачьих примочек, шрифт ровный, печатный, цвет бросается в глаза, но не кричащий, темно-красный. Я доволен своей работой! Осталось дождаться, пока краска высохнет. Понимаю взгляд на Тома…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика