Читаем Непонимание (СИ) полностью

Но сегодня ему от меня не избавиться, только не сегодня, в такой день. От этого события Том отказаться не сможет, он просто не имеет права. Иначе это будет предательством нашей дружбы, а он и так ее в последнее время не жалует. Я уже оделся и готов, чтобы сразу выйти из дома. Правда, сначала надо было позвонить, а то вдруг пошлет меня куда подальше. Ну ладно, потом разденусь, если что. Решительно набираю номер Тома – если он забыл про этот день, ух, я ему задам!

- Да, Густ? – Отвечает бодрый голос Каулитца.

- Я надеюсь, ты не забыл, какой сегодня день? – Вкрадчиво спрашиваю.

- Обижаешь. Я-то помню, только понять не могу, почему ты еще не у меня.

- Сейчас буду. - Кладу трубку и делаю «йес».

Через пять минут я у Тома. Он открывает дверь с заговорщическим выражением лица и семенит на кухню.

- А что это ты даже не спросил «Кто там?».

- Зачем? – Непонимающе смотрит Каулитц.

- Ну, я думал, ты забыл, как я выгляжу.

- Густ, ты как моя бабушка, она тоже мне постоянно это говорит, - фыркает он.

- А что? Когда ты последний раз ко мне заходил?

- Точно – бабуля. Тебе еще не хватает очков и старой драной кофты с большим карманом, в который она всякую фигню складывает. Давай еще неблагодарным сорванцом меня назови.

- Ладно, проехали. Ты нарыл?

- Конечно! Еще позавчера! Я про такие вещи не забываю, нечего тут.

- Здорово! – Я предвкушающе потер ладони. – Приступим?

- Сейчас, подождем Билла…

- Что? – Я тут же расстроился. – Зачем он-то, это наш праздник!

- Густ, ну, не вредничай. Билл теперь в нашей компании, теперь это и его праздник.

- Нифига! Кому он здесь друг? Тебе он друг? Нет.

- Почему это он мне не друг?

- Потому что он твоя подруга.

- Ну, да, в общем-то. А тебе он разве не друг?

- Мне – нет. У меня есть один друг, это ты. А Билл мне не друг.

Том промолчал, скривив рот и глядя на меня из-под козырька.

- Все равно, я его уже пригласил, и он будет участвовать, - обиженно буркнул он и отвернулся, начав шелестеть пакетами.

- А вот и я! Привет, Густав!

Я поворачиваюсь и вижу в дверях какого-то пацана в оранжевом спортивном костюме. При более внимательном рассмотрении пацан оказывается Биллом. До меня не сразу доходит, что это именно Билл, без косметики он выглядит как нормальный человек.

- Что? Что ты на меня уставился? – Спрашивает он. – Ну да, я в спортивной одежде. Просто Томми сказал, что у нас будут какие-то соревнования, вот я и оделся так. А вы что как обычно?

- Потому что это не спортивные соревнования, - ответил я.

- Биби, проходи, я сейчас тебе объясню! Присаживайся. Видишь ли, у нас с Густом есть традиция. Каждый год в октябре у нас вроде как праздник. Мы типа отмечаем, что мы друзья и все такое.

- О, это так мило! – Запищал Билл, хлопая в ладоши, как дите малое.

- Во-от. А поскольку мы с ним оба те еще придурки…

- Не обобщай, - возразил я. Том махнул на меня рукой.

- А поскольку мы с ним придурки, то и праздник у нас идиотский. Мы проводим мини-соревнования. Раньше никто до них, кроме нас, не допускался, но для тебя, как для моего любимого человечка… - Каулитц наклонился к Биллу, и они, глупо улыбаясь, потерлись носами. Меня чуть не стошнило. - …я сделал исключение!

- Ну, и какие же у вас соревнования? – Спросил Билл, ерзая на стуле. Мы с Каулитцем переглянулись, кивнули друг другу, и он, вытащив из-под стола большой пакет, высыпал на стол кучу неочищенного, грязного от земли чеснока. Кухня тут же наполнилась его густым запахом и запахом сухой земли.

- История этих соревнований насчитывает шесть лет, - нараспев начал рассказывать Том, пока мы с ним на пару перебирали чеснок.

- Семь, - поправил я.

- Точно, сегодня седьмые. Родаки Густа как-то задарили моим гору чеснока, а мои взяли и посадили нас с Густом его чистить. Ну, мы стали прикалываться, а потом, на следующий год, нам опять приволокли чеснок, и мы решили сделать этот прикол ежегодным. А потом еще решили, что это будет таким обозначением… что мы кореша на всю жизнь и типа того.

- Это, конечно, все очень здорово и романтично, - сказал Билл. – И все же в чем заключаются эти ваши чесночные соревнования?

- Будет несколько конкурсов, - ответил я. – В конце подсчитываются баллы и выявляется победитель.

- И что он получает, какой приз?

- Никакой. Просто он молодец, и все.

- Но так же неинтересно!

- Почему же?

- Да ну… Подождите-ка! Томми! Зачем это вы разложили чеснок в тарелки? Только не говори, что его надо жрать!

- Ну… Хорошо, не скажу.

- Минуточку… Ой, фу! – Билл брезгливо замахал руками на тарелку с чесноком, которую поставил перед ним Том. – Я ненавижу чеснок! Я вообще его не ем, и лук тоже! Томми!

- Да, Биби, я слушаю тебя, - деловито отозвался Каулитц, усаживаясь перед своей тарелкой.

- Ты что, собираешься есть этот чеснок? – Визжал Билл, тыча в тарелку пальцем.

- Не просто есть, а есть на время. Сейчас мы засечем на таймере минуту, и тот, кто сожрет за минуту больше чеснока, чем остальные, победитель. Чеснока у всех поровну, так что все честно.

- Да мне плевать, честно или нет! Я не хочу жрать чеснок! Это же мерзко, Томми, он воняет! Ты знаешь, как долго этот запах держится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика