Читаем Непостижимая предопределенность (СИ) полностью

Но все подарки затмил сверток от отца с надписью: «Используй по назначению, и ни слова маме — это наш с тобой секрет». Гарри тут же умчался в свою комнату, где распаковал удивительную мантию, словно сотканную из воздуха. А когда накинул ее на себя и не обнаружил в зеркале отражения — чуть не задохнулся от восторга. Отец подарил мантию–невидимку. Самую настоящую мантию–невидимку. Пускай она была немного великовата и ее хватало, чтобы трижды обмотаться, зато теперь он мог тайно проникнуть в тот проход, который обнаружили, но так и не смогли открыть Рон с Драко.

Как бы Гарри ни хорошо было дома, но до конца каникул он торопил дни, чтобы только быстрее оказаться в школе, накинуть мантию и отправиться искать секретный проход.

Но в Хогвартсе ему не сразу представилась такая возможность: Маркус Флинт замучил всех тренировками. Каждый вечер в любую погоду они как проклятые выходили на поле. Гарри не всегда хватало сил на домашние задания, приходилось все выходные сидеть за книжками, а о вечерних прогулках под мантией–невидимкой он временно и думать забыл. Вся школа обсуждала, как сыграют Гриффиндор с Хаффлпаффом и Слизерин с Равенкло. Пока у слизеринцев оставалась фора, но если Хаффлпафф победит Гриффиндор и Равенкло, то им ни в коем случае нельзя будет проигрывать.

— Кубок будет наш! — размахивая руками, обещал Флинт. — И если кто со мной не согласен, пусть пеняет на себя: отправлю искать тайную комнату Салазара! У нас уже было семь побед подряд. Восемь раз ни один факультет еще не побеждал, так что давайте–ка совершим невозможное!

Матч Гриффиндор — Хаффлпафф состоялся в серое субботнее утро. Несмотря на промозглую погоду, на стадионе собралась вся школа. Гарри с Гермионой сидели на трибуне Гриффиндора вместе с Роном. Гермионе было все равно, за кого болеть, а вот Гарри желал, чтобы Хаффлпафф проиграл, ведь в таком случае им будет легче победить.

— Может, сегодня вечером попробуем пробраться в зал славы? — предложил Гарри во время очередного пенальти.

— А? Что? Давай! — Рон внимательно следил за игрой.

— А если вас поймают? — поинтересовалась Гермиона.

— Не поймают, — уверенно заявил Гарри, — потому что у меня…

Но договорить он не успел: его заглушил рев болельщиков: ловец Хаффлпаффа заметил снитч.

— Что у тебя? — крикнула Гермиона ему на ухо.

— У меня есть мантия–невидимка. И ее хватит на меня и Рона. Может быть, еще и ты поместишься.

Гермиона удивилась.

— А где ты ее раздобыл?

— Мне подарили на Рождество. Отец.

— Гарри, ты точно уверен, что ее тебе подарили? — нахмурилась Гермиона. — А может, ты ее сам тайком взял из дома?

Гарри вспомнил о маме, которая ничего не знала, и вздохнул.

— Мама, наверное, была бы против, но мантию мне точно отдал отец. Он даже написал мне пожелание: пользуйся с умом.

— Хорошее пожелание. Неужели ты считаешь, что искать кладовку, чтобы посмотреть на панели с гобеленом — это именно воспользоваться с умом?

Гарри хотелось сказать ей что–то очень резкое, но на его счастье матч закончился воплем Рона:

— О, нет!

Хаффлпафф выиграл.

Гермиона хотела что–то сказать, но началась форменная свалка: расстроенные гриффиндорцы, не дожидаясь, пока команды уйдут с поля, пошли прочь со стадиона, а болельщики Хаффлпаффа кинулись качать игроков. Сквозь толпу к друзьям пытался пробиться Невилл, и Гарри подумал, что единственный способ попасть к ним наверх — одолжить у какого–нибудь игрока метлу.

«Встретимся в библиотеке!» — крикнул другу Гарри и по кивку Невилла понял, что тот его услышал.

— Вот прямо сейчас, из библиотеки, мы отправимся искать ваш тайный проход? — поинтересовалась Гермиона.

— А что? Хаффлпафф будет праздновать победу, старшекурсники отправятся в Хогсмид. Часть учителей будет следить за отлучившимися, часть — за порядком около гостиной Хаффлпаффа и Большого зала, — ответил Гарри. — Самое удачное время для вылазки.

Гермиона возражать не стала, лишь поинтересовалась:

— А мантия–невидимка у тебя с собой?

— Нет, за ней придется сгонять в подземелья.

— Тогда давай быстрее, мы будем за нашим столом.


* * *

В библиотеку Гарри зашел вместе с Невиллом и с удовольствием понаблюдал, как Рон собирается с духом, чтобы поздравить друга с победой Хаффлпаффа. Поздравление Гарри тоже было не слишком искренним, поэтому он быстро перевел разговор на предстоящее приключение. Невилл с сожалением отказался: он обещал вернуться в гостиную — весь Хаффлпафф отмечал победу.

— Возможно, мы сходим впустую и тот проход окажется обычным старым гобеленом, — в утешение сказал ему Гарри.

— А если вы что–нибудь обнаружите?

— Мы обязательно тебе расскажем, — пообещала Гермиона.

— Хочешь, мы проводим тебя до Большого зала? — предложил Рон. — Не думаю, что нам стоит надевать мантию прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство