Читаем Непостижимое полностью

— Превосходная идея. Я употел. Если наколдуешь нам мягкую постель, я буду счастливейшим человеком на свете.

Теперь, найдя временное укрытие, Морган чувствовала, как что-то в ней пробудилось.

Сорвав с себя футболку, она расстегнула брюки и скинула их с ног. Морган глубоко вдохнула и сняла купальник. Подняв взгляд, она обнаружила, что Зак неотрывно смотрел на нее широко распахнутыми глазами.

— У меня нет мягкой постели. Очень жаль разочаровывать вас, доктор Джеймс.

— Разочаровывать? — в его глазах вспыхнуло пламя, и он начал раздеваться. — Я определенно не разочарован.


***


Со всей возможной быстротой Зак скинул пропитанную потом одежду.

Он смотрел, как Морган заходила в воду. Она была похожа на богиню-воительницу, готовую положить весь мир к своим ногам. Высокая, гибкая. Сила Морган была несомненна, но переплеталась с женской сексуальностью, которую Зак считал непреодолимой. Он никогда еще не хотел ни одну женщину так сильно.

Быстро окунувшись, она вынырнула, и вода потекла с ее волос.

Зак последовал за ней в прохладный, но не холодный водоем. Остановившись, он набрал в пригоршни свежей воды и тоже обмылся. Было приятно чувствовать, как струи стекали по коже и омывали ее.

Морган подплыла к нему, но не выныривала.

— Ты сегодня отлично держался и оставался в трезвом уме.

— Ты тоже.

Поднявшись, она прижалась к Заку гладким мокрым телом. Чистая, сексуальная, с пьянящим ароматом. Затвердевший член дрогнул. Едва ли Морган могла не заметить его, вжавшийся ей в живот.

— И ты хорошо дерешься, — она грубо потянула Зака за волосы.

— Подозреваю, что в твоих устах это высокая похвала, — он погладил по ее бокам. Зак хотел изучить каждую часть ее тела, найти каждую эрогенную зону.

Сердито фыркнув, она дернула его к себе. Поцелуй был грубым, спешным, усиленным нуждой. Зак ухватил Морган за бедра, и из его горла вырвался низкий стон. Она напоминала наркотик, которым он никак не мог насытиться.

Зак нуждался в Морган. Он спешил оказаться в ней, убедиться, что они еще живы, и предъявить на нее права.

Проведя рукой по животу Морган, он взъерошил завитки в развилки ее бедер.

— Морган, раздвинь для меня ноги.

— Заставь меня, — улыбнулась она.

— Вечно тебе нужно все усложнять, — склонившись, Зак впился зубами в сухожилия у нее на шее.

С диким рыком Морган выгнулась ему навстречу. И когда он раздвинул ей ноги, легко позволила ему.

— Хитрец, — проворчала она.

Зак погладил ее складки. Морган была влажной, теплой, и он вошел в нее двумя пальцами.

Она ахнула и вздрогнула, прижавшись к нему.

— Тебе нравится, Морган? Нравится, как я наполняю тебя и растягиваю пальцами?

— Да, — хрипло выдохнула она, подавшись к нему бедрами.

— Вот где я хочу быть, — Зак продолжил проникать в нее, большим пальцем потерев клитор. Морган вскрикнула, и ее сильное тело задрожало. Благодаря Заку. — Вот где мне самое место.

— Зак, — хрипло вскрикнула она.

— Я хочу кончить в тебя, Морган, — убрав руку, он почувствовал острое мучительное расстройство. — Я давненько не проходил медицинские обследования, но на последнем был здоров и всегда предохранялся. У меня, гм, нет с собой презервативов.

— Я здорова, и мне поставили контрацептивный укол, — Морган посмотрела на него синими глазами и, подпрыгнув, обвила ногами его талию.

Немного пошатнувшись, Зак встал устойчивей и ухватил Морган за зад.

— Сегодня вечером ты моя, Морган.

— И ты мой, Зак.

— Такая влажная, — головка скользнула по ней, и у него сжался живот.

— Войди в меня. Давай уже!

Зак проник внутрь, и она со стоном вцепилась в его бицепсы.

— Посмотри на меня, — прорычал он.

И Морган посмотрела с голодом во взгляде. Зак толкнулся в нее, и она одновременно качнула бедрами. Он чувствовал, как ее мышцы растягивались, чувствовал тепло.

— Ты большой, — ахнула Морган.

— Ты идеальная.

Она приподнялась, чтобы он почти вышел из нее, и резко опустилась. Впившись пальцами в нежную кожу ее ягодиц, Зак помогал ей двигаться вверх-вниз. Они вошли в ритм, и от сильнейшего удовольствия Заку пришлось стиснуть зубы.

Морган ритмично вскрикивала, подгоняя его. Ничто никогда не доставляло ему столько удовольствия. По тому, как сжались внутренние мышцы Морган, Зак распознал приближение ее оргазма.

Она запрокинула голову, и ее хриплые вскрики эхом разнеслись по пещере. Зак и сам подрагивал на пороге мощнейшей разрядки.

Выйдя из воды, он отнес Морган обратно на берег. В несколько шагов Зак добрался до расстеленного спального мешка. Уложив Морган, он ухватил ее за бедра и начал вколачиваться в нее.

— Еще! — закричала она, царапая его плечи. Подгоняя Зака, Морган опустила руку на его ягодицу и сжала ее. Ему тоже хотелось больше. Гораздо больше. — Я здесь, Зак. Бери, что тебе нужно. Бери все.

Продолжая входить в нее и смакуя близость ее восхитительного тела, Зак начал терять ритм.

— Зак, да, да…

Морган выгнула спину и кончила, прижавшись губами к его плечу, чтобы приглушить вскрики. Слыша свое имя и чувствуя ее, он сошел с ума. Еще один мощный толчок, и Зака сразила кульминация. Он застонал и излился в тепло Морган.



Глава 16

Морган разбудили теплые губы, скользившие по ее животу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги