Читаем Непостижимый замысел (СИ) полностью

По ту сторону обнаружилась ещё одна комната. На фоне ударившей в глаза пестроты она даже не сразу заметила вскочивших девушек.

– Госпожа!

– Как чувствует себя госпожа?

Поклон они отвесили практически синхронный.

– Что желает госпожа?

– Одежду! – брякнула она.

– Одежда в гардеробной.

– Прекрасно! – слегка удивлённо ответила эльфийка и захлопнула дверь.

Вернувшись в спальню и проверив давешнюю комнатушку, она действительно заметила там какие-то тряпки. Порадовавшись, она отправилась исследовать следующую дверь. Там обнаружилась ванная комната. Настроение немного улучшилось.

Как следует умывшись и приведя себя в относительный порядок, она вернулась в гардеробную (или будуарную) и едва не подскочила. Одна из давешних служанок замерла как столб, держа в руках какую-то одежду.

– Одежда госпожи! – обрадовала она.

Лэйтэриэль скептически оглядела развёрнутое перед ней добро.

– Вообще-то, я говорила о нормальной… Ладно, давай.

Девушка радостно развернула перед ней то ли халат, то ли платье и принялась шнуровать застёжки.

– Спасибо.

– А волосы! – девчонка проворно загородила ей дорогу. – Волосы госпожи нужно привести в порядок.

Лэйтэриэль смерила служанку оценивающим взглядом. Подумала. И тяжело вздохнула. Это в Пуще она может ходить, как ей вздумается, а здесь она дурацкий посол – значит, надо соответствовать. Выдвинув из-под туалетного столика пуф, она опустилась на него.

– Только не стягивай сильно волосы. И так голова болит.

Та не стала особенно изгаляться и принялась плести какую-то косу.

Из глубины комнат послышался стук дверей и шаги.

– Леди Лэйтэриэль?

– Да! – как же она была рада слышать Эрхириона. – Я сейчас.

Едва дождавшись, как служанка закончит с волосами, она выскочила в спальню. Тут же торчала вторая.

– Оставьте нас, – велела эльфийка.

Те беспрекословно исчезли.

– Ты в поря?..

– Какого?..

Они одновременно замолчали. Девушка фыркнула и бросила взгляд на окно. Там уже явно было далеко за полдень. Сколько же ей снотворного всыпали? Лошадиную дозу что ли?

– Я в порядке, – она предупреждающе подняла руку. – Мы можем ехать?

– Да, но… ты уверена? – обеспокоенно произнёс посол. – Лекарь так толком и не объяснил, что с тобой было.

– Эрхирион, я – эльф, – страдальчески сообщила она и села на всё то же кресло у окна. – Садись… куда-нибудь. Ну что он может знать об эльфах и их здоровье?

– Не надо много знать, чтобы определить яд, – возразил мужчина, остановившись рядом с окном и чуть прикрыв створку.

– Теперь уже неважно. Я в порядке, с остальным можно разобраться потом, – она бросила взгляд на дверь и понизила голос. – Барахир связался с нашими людьми? Успел что-нибудь выяснить?

– Не со всеми. Это требует…

Девушка предупреждающе вскинула руку и повернула голову. Через пару секунд двери в спальню распахнулись и там возник кан собственной персоной с маячившим за плечом лекарем.

– Кан, – Эрхирион, выпрямившись, поклонился.

– Не вставай, – Мистах махнул ей рукой, когда она привстала с места. – Альро?

– Моя госпожа, – к ней шустро подскочил лекарь и схватил за запястье, – позволь.

– Я в порядке, – она раздражённо выхватила руку.

– Но твои пальцы холодные! – возразил он. – После лихорадки это может значить, что…

– Не желаю ничего слышать от того, кто подсыпает снотворное.

– Но я… – лекарь обратил худое лицо к своему господину.

– Альро сделал это с моего разрешения, – и бровью не шевельнув произнёс Мистах. – Тебе нужен был отдых и покой, тебе их обеспечили. И, как видно, тебе это помогло.

Лэйтэриэль медленно повернула голову и выразительно уставилась на посла. У неё на языке были исключительно недипломатичные выражения.

– Мы благодарны тебе за заботу и участие, – не разочаровал Эрхирион.

– Долг хозяина заботиться о гостях, – кивнул кан и глянул на лекаря. – Альро, распорядись об обеде для леди.

Лекарь мигнул пару раз, отвесил поклон и ретировался. Мужчина же огляделся, притащил кресло из другого угла и сел в него.

– И, заботясь о гостях, – продолжил он, – я настаиваю, чтобы леди осталась во дворце. Для собственной же безопасности.

– За…

– У кана есть какие-то подозрения? – не дал ей и слова вставить посол.

– Мы до сих пор не знаем точно, что случилось с леди, – начал он, глядя на девушку. – В твоей еде и напитках с ужина ничего найдено не было. Ты сама сказала, что в убийстве лорда Форлонга могут быть замешаны его недоброжелатели с родины. Значит, их люди могут быть в вашем посольстве или даже отряде, с которым вы прибыли. Вы ведь по приезде наверняка что-то ели и пили?

Девушка бросила озадаченный взгляд на Эрхириона.

– Однако с господином послом всё в порядке, – заметила она.

– Но ведь смертью лорда Форлонга занимаешься ты, – кивнул кан. – Я в своих слугах и страже уверен. Но не могу отвечать за людей из вашего посольства. И мне крайне не хотелось бы, что бы в моей столице умер ещё кто-то из друзей короля Элессара.

Лэйтэриэль молча уставилась в стену мимо персоны кана. Хотелось бы ей брякнуть, что всё это чушь, а про недоброжелателей она вообще просто так ляпнула…

– В словах кана есть разумное зерно, – заметил Эрхирион.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения