ГЛАВА 8.1. Евреи и мир. ИЗРАИЛЬ И РУССКАЯ ИДЕЯ
Как-то в перечне аннотаций к новым книгам последних лет я прочла вот такую мысль: «Опасна ли русская идея для мира? Что станет с нашей Землёй, если в наш ядерный век в Москве придут к власти сторонники русской идеи?» Книга вышла в 2000 году, с того времени мир пострадал от совсем других идей. Но чтобы перейти вплотную к русской идее и ответить на вопрос: «Пострадает ли мир….», давайте вначале по возможности решим крепко пристегнутый к нему еврейский вопрос. Заглянем по первости в словарь еврейского языка: АЛЛИЯ – восхождение, иммиграция, но это же от нашего известного реликта «ол», и смысл его абсолютно тот же, ОЛ входит в слова зОЛОто, мОЛОко, АЛтарь… а также в корневую основу слов романской языковой группы: аллея, алле, улей (ол = ал = ул) Эль – еврейский бог (буквально: тот, который наверху). ЭРЕЦ Израэль – земля Израиля. Но это (т. к. тата = отец, ар-ат(а) = А(о)ратта (так называлась часть древнерусского государства в границах Киевской Руси в древний период. То есть А(о)ратта (АОРТА) – это и есть Земля Израильская. ХАЛУЦ – первые поселенцы в Израиле. Но это и белорусское Халецкое – название мест, где издревле жили переселенцы. Но и русское: ага-ал-от = старейшина отец-иммигрант (первопроходец). ХАГАНА – подпольная организация защиты (она же – каганат) в реликтовых корнях это: ага-ана = военачальник древних = штаб армии. ХАТИКВА – надежда, но и хати-ква (собирательный суффикс) = хотение, (равно как и в слове Мос-ква = коллективный мозг). Хатиква – это и еврейский гимн, в котором поется, что: «Наши надежды ещё не потеряны, Мы лелеем их 2 тысячи лет.
Надежды на свободную жизнь, В стране Сиона и Иерусалима». (Уж лучше бы отдали евреям пяток-шесток штатов Америки, и не мурыжили бы бедных людей в исконных арабских землях.
ХОРА – популярный танец всех евреев мира. Знаете, конечно, как это танцуют – в кружок, руки на плечи… Но это же – наш хоро-вод. ИВРИТ – официальный язык евреев, но это же – (г)оворит (говор).
ЯФФА – древний город, объединенный с Тель-Авивом. Но это и ава-ава = хава = еда (хавать = есть), по-еврейски яффа – это ещё и фирменное название апельсинов и грейпфрутов. КОЛ – голос (к = г – глухой и звонкий звук, фактически одно и то же). КНЕССЕТ – собрание, заСЕДание; но и парламент. Отчетливо слышен корневой слог «сет» – сидеть, в анг. «место», СЕДалище в русском. КИБУЦЦ – община, сельхоз. кооператив, но это и «копацца» (в земле) – именно так мы и говорим про сельского жителя: он «копается в земле», (продвинутые родители в советское время детям говорили: «Учись, а то всю жизнь будешь в земле КАПАЦЦА», картошку копает… копает землю… НОШЕР – так называют еврейских эмигрантов, которые использую Израильскую визу лишь для транзита и едут в США, Канаду и другие богатые страны. То есть ведут себя так, как обычно ведут и наши нувориши (три согласных Н,Ш,Р – совпадают). Олим(п) – это пристанище эмигрантов (из древней Руси). ПАЛЬМАХ – на иврите аббревиатура «ударные роты», но это и русское ПАЛЬить и МАХать, именно так ведут себя впереди бегущие: машут рукой, другой палят из оружия и кричат «за мной!» САБРА – человек, родившийся в Израиле, на своей Родине, но это и соборянин, житель Собории.
ШАЛИАХ – человек, занимающийся сбором средств для поощрения аллии (эмиграции), но это и «жалях» = жалельщик = правозащитник, делает то же самое.
ШАЛОМ – приветствие, но это и салям = салют-привет. СИОН – символ Израиля, учитывая что с = ш, прочтем справа налево, по-арабски: СИОН = НАШИ (земли).