Читаем Непозволительно близко полностью

Спустя три дня я и мать Виктора обедаем в больничном буфете. Она брезгливо осматривает тарелку на своем подносе, я ковыряю вилкой гречневую кашу. Нет, я не брезгливая, просто нет аппетита, но я все же впихиваю в горло куриную котлету, так как чувствую, что силы постепенно меня покидают.

– Он лучший в своем деле.

– Но что сказал главврач, они допустят его осмотреть Витю?

– Да, учитывая сколько я заплатила… – Марте Генриховне удалось договориться с иностранным врачом, он прилетает ночью и сразу приезжает в больницу. – Если и он не сможет чем-то помочь, то я не знаю…

– Он сможет, он обязательно сможет, иначе бы не поехал ни за какие деньги.

– Ты думаешь?

– Конечно!

– Вика, я очень надеюсь, что ты права. Но ты даже не представляешь на сколько наплевать людям на чувства других, когда речь заходит о больших деньгах.

– Нет, это не так. В мире много хороших людей и далеко не все пойдут на подлость ради денег. К тому же я уверена, он и так не беден.

Проходит еще несколько мучительных дней. У меня очень много работы, она лучшее лекарство от тревоги. Вечером я отправляюсь в магазин, хочу купить что-то из одежды. Сегодня у меня есть повод выглядеть хорошо. Я похудела на четыре килограмма и теперь похожа на скелет. Мне нужно новое платье, вся моя одежда смотрится на мне как на вешалке. Грудь окончательно исчезла, щеки впали, а мой горбатый нос стал еще более выдающимся. На работе стали замечать, что я не очень хорошо выгляжу.

Безразлично брожу в Zara, перелистываю вешалки с платьями, черное нарочно обхожу стороной. Попутно отвечаю на смс Юле. Кирилл постоянно спрашивает о самочувствии Вити, ненавижу его вопросы, ведь единственный ответ на них – все по-прежнему. Наконец выбираю простое синее платье с неглубоким вырезом и остаюсь в нем. Бежевое пальто, высокие сапоги. На улице тепло и я не ношу шапку. Перебегаю дорогу в направлении больницы. В туалете зачем-то крашу губы и убираю волосы в высокий хвост. Даже когда Виктор не видит меня, я хочу выглядеть хорошо рядом с ним, но синяки под глазами не скрыть тональным кремом.

– Здравствуй, – глажу Витю по голове. – С днем рождения, любимый человек. Сегодня почти три недели, как ты уснул. Знаю, что праздник твой, но прошу тебя, сделай мне подарок, проснись. – Чувствую покалывание в глазах, но заставляю себя проглотить ком в горле и улыбнуться. – У меня есть кое-что для тебя.

Распаковываю картонную коробку и достаю телескоп на высоком штативе. Ставлю у большого окна, открываю шторы и гашу главный свет, оставив небольшой светильник у кресла.


«…Дядя Вернон отошел в сторону, а Гарри повернулся к Рону и Гермионе.

– До встречи, – улыбнулся он.

– Надеюсь, что у тебя… что у тебя будут веселые каникулы… – неуверенно выдавила Гермиона, явно пораженная нелюбезностью дяди Вернона.

– О, не сомневайтесь! – воскликнул Гарри. Рон и Гермиона с удивлением заметили, что он широко ухмыляется: «Мои родственники ведь не знают, что на каникулах нам запрещено прибегать к волшебству. А значит, этим летом я хорошенько повеселюсь с Дадли…»


Закрываю книгу и беру с полки «Тайную комнату". Медицинские приборы сменяют темп. Я подскакиваю и вот я уже у кровати. Ресницы на лице Вити дрожат. Я жму кнопку вызова медсестры. Через минуту она в палате, осматривает приборы и Виктора, спокойно уходит, сказав, что все в порядке, и такое бывает. Для меня это значит, что все по-прежнему, а это совсем не в порядке! Какое-то время наблюдаю за Витей. За окном уже темно. К крыльцу первого этажа подъехала скорая помощь, за ней сразу вторая. Надеюсь, ничего страшного. Поднимаю глаза и смотрю на город с высоты восьмого этажа. Я даже вижу окна жилых домов и людей, находящихся в своих квартирах. Наклоняюсь к телескопу. Они заняты своими заботами. Вот женщина на кухне готовит ужин, возможно своим детям, а может и себе. В соседнем окне кто-то перекладывает вещи, в другом на диване сидит пожилой мужчина и смотрит телевизор. Интересно, кто-нибудь из них смотрит так же в окно в сторону больницу? Думает ли что прямо напротив лежит человек, который глубоко спит. Он выглядит как здоровый, если не поднимать покрывало, под которым загипсованная нога и перебинтованные ребра. Может хоть иногда они отрываются от своих дел и переживают за обитателей этого высокого здания.

Сажусь на свое место напротив кровати, и открываю книгу.


« Глава 1. День рождения – хуже некуда

В доме № 4 по Тисовой улице во время завтрака разразился очередной скандал. Ранним утром мистер Вернон Дурсль проснулся от громкого уханья совы, долетевшего из комнаты племянника.

– Третий раз за неделю! – проревел он, садясь во главе стола. – Вышвырни её немедленно, коль не умеешь с ней управляться.

– Сове в клетке скучно, – в который раз принялся объяснять Гарри. – Она вольная птица. Хорошо бы выпускать её хоть на ночь.

– Я что, по-твоему, идиот? Не знаю, что от сов именно ночью жди неприятностей?..»


– Кх-кх … – книга падает из моих рук. Сухой хриплый голос из темного угла долетает до моих ушей, внутри все холодеет.

– Что? – я все еще не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги