Читаем Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов полностью

— Вы уверены в своём выборе, принцесса? — осторожно спросила леди Жаслин, рассматривая платье из искрящейся чёрной ткани с серебряной отделкой.

— Вполне, — кивнула я, любуясь тем, как наряд подчёркивает мои достоинства.

В струящемся сарафане цвета угля я выглядела в меру соблазнительно, но при этом невинно и строго. Из всего гардероба Софиены только эта вещь подходила для того, что задумал Энар Дайлен.

Мне, как и повелителю фей, тоже хотелось щёлкнуть драконьих принцев по носам. Смущала только необходимость вовлекать во всю эту историю Ранэля. Хотя, не думаю, что папенька Софиены намекал на флирт именно с этим мужчиной. Просто эльфы были достаточно привлекательны, чтобы заставить драконов ревновать. Для этих целей могло бы подойти посольство оборотней, но эти порывистые парни действовали, подчиняясь своим инстинктам, поэтому играть с ними были попросту опасно.

Леди Жаслин заколола мои волосы наверх, скрутив их в почти чопорный пучок, только выпустила несколько игривых прядей. На этот вечер, я отказалась от массивных украшений с регалиями, выбрав интересный кулон на длинной цепочке, который привлекал внимание к ложбинке между грудей. В общем мой образ получился провокационным — элегантным, но откровенно сексуальным, балансирующим на тонкой грани приличия.

— Вы просто красавица, моя девочка. Пусть эти наглые ящерицы себе хвосты подгрызают от ревности, — правильно поняла мой настрой наставница.

— Благодарю, леди Жаслин, — улыбнулась я доброй женщине, направляясь к выходу из покоев.

Вечер для послов было решено устроить в саду, неподалёку от окон тех спален, где разместили моих блудливых женишков. Шатры натянули в пределах видимости драконов, но не настолько близко, чтобы это слишком бросалось в глаза.

Мне было велено явиться к тому моменту, когда официальные переговоры с посольством будут почти окончены, чтобы привлечь максимальное внимание наших гостей.

Делегация от Эльдиона была довольно многочисленной. При моём эффектном появлении три десятка статных эльфов дружно встали из-за стола переговоров, чтобы поприветствовать принцессу фей.

— Добрый вечер, — ни к кому конкретно не обращаясь, сказала я, а потом заняла своё место рядом с Ниомией.

— Думаю, на этом с делами сегодня можно закончить. Не будем же мы утомлять прекрасных дам скучными договорами? — светски улыбаясь, сказал Энар Дайлен.

— Вы правы, ваше величество. Заставлять ждать таких красавиц — это непростительно, — многозначительно произнёс глава дипломатической миссии.

— Согласен. Мои девочки важнее соглашений, — так же играл словами Энар Дайлен.

— Раз с официальной частью сегодняшнего вечера покончено, то приглашаю всех в сад. Я попросила для вас подготовить небольшое представление, — мягко улыбнулась Ниомия, указывая изящной ручкой на выход из шатра.

— Для нас это будет честью, — вежливо отозвался папенька Ранэля, а по совместительству глава посольства, направляясь в указанном направлении.

Поляна, расположенная под одной из исполинских веток белоствольного клёна, сегодня выглядела невероятно романтично. К этому вечеру слуги украсили её по краям длинными цветочными гирляндами, свисавшими до самой земли. Магические фонарики светили мягко и ненавязчиво, а рядом с ними хаотично мерцали зелёные огоньки настоящих живых светлячков.

Музыканты заиграли чувственную ритмичную мелодию, под звуки которой, с веток, подобно бабочкам, вспорхнули феи-танцовщицы в невесомых шелковых нарядах. Девушки кружились, изгибались подобно лозам, взлетали и падали в такт музыке, радуя взоры красотой и грациозностью стройных тел, а также волшебством танца.

Потом музыка сменила мотив на более воинственный, порывистый, мужской. Девушек сменили крылатые парни в одних брюках. Их танец напоминал бой, позволяя любоваться бликами света на поджарых, но сильных торсах.

Я так засмотрелась на представление, что не заметила, как Ниомия с Энаром покинули поляну, а я осталась одна в окружении эльфов, заинтересованно поглядывавших на свободных девушек, и пары десятков придворных фей, приглашённых на вечер.

Когда представление окончилось, то в саду появились слуги, выделявшиеся среди гостей своей строгой формой. Они разносили напитки и закуски на подносах.

Эльфы и феи собирались небольшими группами для общения и флирта, а я вежливо улыбалась и обменивалась дежурными любезностями с теми, кто подходил ко мне.

Через час, когда от фальшивой улыбки уже сводило скулы, а поток эльфов, желающих высказать мне восхищение, иссяк, я сочла свою миссию исполненной и попыталась незаметно покинуть мероприятие. Вот только стоило мне скользнуть за своеобразную занавесь из цветочных гирлянд, как меня аккуратно подхватили сильные мужские руки.

— Наконец-то! Я едва с ума не сошёл, дожидаясь окончания этого фарса, — прошептал мне на ухо Ранэль, крепко прижимая к себе.

— Отпусти меня, Ран, — попросила я, упираясь ладонями в крепкую мужскую грудь, прикрытую тонким шёлком рубашки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы