Читаем Неправильная фея полностью

— Вы всем несчастным девушкам помогаете? — я хмыкнула. Потому что в чужую доброту уже давно не верилось, тем более от облеченного властью мужчины. За свою недолгую жизнь я успела повидать темную изнанку жизни, так вот — оттенков у нее великое множество.

— Только тебе, Лисичка, — вдруг игриво подмигнул лорд, а я снова почувствовала, как начинают гореть мои щеки. — Так что, договор? — он протянул мне руку.

Крепкое запястье, длинные пальцы, аккуратные ногти. Так и хотелось подлезть под нее и ощутить приятную тяжесть на себе. Что за мысли дурные в голову лезут? Надо встряхнуться и вернуться к важным вопросам.

А выбора у меня особо-то и не было. Либо компания советника, крыша над головой и защита, хоть и по непонятным для меня мотивам, либо улица и куча охочих до одной невезучей шиа отморозков, но последнее я уже проходила.

— Договор, — выдохнула я, не давая себе передумать, и хлопнула по протянутой ладони. Руку укололо словно иголкой.

— Магический договор?

— Твоя прыть не оставила мне выбора. Ты голодная?

— Нет, — автоматически выдала я, а вот пустой живот оказался с таким ответом не согласен. Утробный рев дал лорду советнику понять, что этот случай из разряда, когда женское «нет» означает категорическое «да».

— Пойду пошевелю повара, — понятливо сообщил советник. — Я тебя не привязываю и не запираю, но очень прошу никуда не сбегать и дождаться меня. Помимо того, что за невыполнение условий договора тебя ждет мучительная боль, я все равно смогу тебя найти.

— У меня нет ботинок, — с видом оскорбленной невинности я пошевелила пальцами на ногах. Хотя признаюсь, мысль попробовать убежать еще раз проскочила. — Далеко по снегу я без них не уйду.

— Я рад, что мы пришли к взаимопониманию.

Лорд ушел, а я осталась одна. Сползла на подушки, раскинула руки и уставилась в красиво расписанный потолок. Все непонятно, но определенно лучше, чем могло бы быть. Я жива благодаря советнику, относительно свободна и даже имею какие-никакие перспективы. Не жизнь — мечта, особенно для такой, как я. Осталось только выяснить, что же на самом деле северянину от меня понадобилось. Попросит потом какую-нибудь услугу, а я не смогу из чувства благодарности отказать? Не хотелось бы, чтобы это было что-то, нарушающее закон. Использует втемную и в самый последний момент бросит? В любом случае надо оставаться настороже и не размякать от сладких речей.

Глава 8. Радвальд

Чем больше он общался с девчонкой, тем сильнее убеждался в том, что видение дало сбой. Нет, необычная фея оказалась вполне симпатичной, даже в его вкусе. Ладная фигурка — он успел рассмотреть, чистое привлекательное лицо, огромные глазищи — таким хотелось простить что угодно. Но уж сильно против она была настроена, стоит только вспомнить, с каким упоением пинала его ногами. И как из всего этого может нарисоваться та благостная картина, что он увидел, советник не понимал. Два абсолютно чужих человека, которым вроде как суждено за короткое время пройти огромный путь, чтобы стать друг другу ближе некуда. Вероятность подобного исхода, по его мнению, стремилась к нулю.

Радвальд прошелся по особняку, дал указания дворецкому насчет одежды для феи и ужина и поспешил вернуться к себе. В том, что Лисичка благоразумно его дождется, он был до конца не уверен. Однако на этот раз она его порадовала. Успела заплести каштановые волосы в простую косу, которую перебросила через плечо, и даже застелила кровать, ведь покрывало он снял, чтобы укрываться, когда они вдвоем спали на кушетке.

— Скоро подадут ужин, — сообщил советник, чтобы не молчать. — Где предпочтешь поесть: тут или в столовой?

— Как вам будет угодно, — ангельский тон девушки совершенно не сочетался с огнем, что бушевал на дне ее небесно-голубых глаз. Очевидно, с его навязанной компанией она еще не смирилась.

— В таком случае проследуем в столовую. Прошу.

Молча фея подошла к нему, но под руку брать не спешила. В его одежде Лисичка выглядела забавно. Воинственно, немного неуклюже, но все же на удивление женственно. Как будто мужские вещи невообразимым образом подчеркивали тонкость талии, изящество выглядывавших из-под широких рукавов запястий и длину практически лебединой шеи.

Советник позволил ей насладиться трапезой. Почувствовать вкус блюд, утолить голод, который наверняка должен был терзать его пленницу. А потом приступил к работе. Как бы ни интересно ему было общаться с феей, изучать, наблюдать за ее реакциями, надолго забывать о проблемах он себе позволить не мог.

— Раз уж нам придется ближайшее время провести бок о бок, предлагаю познакомиться получше. Как тебя зовут?

— Лисичка, — фыркнула она. — Какое вам дело до какой-то рабыни?

— Бывшей рабыни, — справедливо заметил Радв. — Я приехал в Фиерию, чтобы помочь ей встроиться в изменившийся мир и занять в нем достойное место. То же касается и ее подданных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северные лорды

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература