– У нас ещё будет время для вопросов, но чуть позже, – с нажимом сказала Оливина. – Хэйзел, запишите госпожу Девин на аудиенцию.
Кто-то сдержанно откашлялся. Как оказалось, Хит всё ещё стоял позади нас.
– Добрый день, директор. Вы сегодня замечательно выглядите. Даже после превращения из гарпии! – Он оправил свой камзол, смахнув с рукавов пыль. – Я только хотел напомнить, что тоже принял некоторое участие в этом учебном спасении школы, – на случай, если вы соберётесь внести нас в Реестр за наши достижения или будете раздавать отгулы.
Я закатила глаза.
– Хитклиф, вы действовали выше всяких похвал! В точном соответствии с тем, как предписывает поступать в подобных ситуациях «Наставление», – сказала Оливина. – Если бы это было настоящее нападение гарпий, то принцессы, ожидающие, когда их спасёт отважный принц, ничуть не были бы разочарованы. Однако, – продолжила она, переводя взгляд на Логана, – я вижу, что кое-кому из принцев ещё есть куда расти и совершенствоваться. Разумеется, это моя работа – обеспечивать вашу безопасность, и можете не сомневаться, что вам ничто не грозит, по крайней мере пока вы следуете правилам нашего...
– ...«Наставления»! – хором подхватил весь зал.
Она снова повернулась ко мне, и сияние её золотого платья в ярких огнях зала едва не ослепило меня.
– Госпожа Девин, ваша сегодняшняя отвага достойна всяческих похвал! – Я улыбнулась. – Как я и ожидала, вы проявили незаурядное мужество, хотя и пренебрегли этикетом.
– Простите, – сказала я тогда. – Я не знала, что это проверка. Я просто хотела помочь спасти как можно больше учеников.
– Ну разумеется, дитя моё! Разумеется! Ты поступила необычайно храбро! – сказала принцесса Элла, с улыбкой подходя ко мне. – Мы ещё никогда так не гордились нашей новой ученицей! – Она положила руку на плечо директрисе. – Оливина, и мы очень рады видеть, что с вами всё в порядке. Мы ведь тоже не знали, что вы просто собираетесь устроить ученикам испытание.
– Дорогая моя, какое же тогда было бы испытание, если бы пошёл слух, что это всё понарошку? – воскликнула Оливина, и они обе засмеялись.
Директор взмахнула волшебной палочкой – и зал снова стал выглядеть так же, как до нападения.
– Директор, – всё-таки не удержалась я. Вопросы просто переполняли меня. – Насчёт гарпий. Они были настоящие или нет?
Оливина нахмурилась:
– Ладно, забудем о расписании. Давай поговорим прямо сейчас, хорошо?
Ещё один взмах палочкой –
– Хочешь чего-нибудь попить? – сказала Оливина, с улыбкой вальсируя по комнате, словно взять и
– Может быть, черёмухового эликсира?
– Это же мой любимый напиток! – изумилась я.
– Я знаю! – рассмеялась Оливина. – Иначе почему бы я стала его предлагать? – Она наклонила пустой кувшин над стаканом, и тот наполнился душистой тёмно-красной жидкостью. – Садись, устраивайся. Там, в зале, ты выглядела такой обеспокоенной, и я решила, что небольшая беседа нам не повредит. Последнее, чего бы мне хотелось, – это заставлять тебя нервничать. А кроме того, мне кажется, очень полезно, чтобы мы получше узнали друг друга.
– Спасибо, – сказала я, беря в руки стакан и усаживаясь на диван. Оливина стукнула палочкой по столу – и на нём тут же появилась еда. Но не какая попало – она снова умудрилась наколдовать всё моё самое любимое: крыжовенный пудинг, оладьи с патокой, вишнёвый коблер и жареную индейку. С одной стороны, мне было немного не по себе, что она так точно всё угадала, а с другой – я уже радостно предвкушала угощение. Вся эта суета с гарпиями и впрямь заставила меня проголодаться. – Мне кажется, вы и так уже знаете обо мне очень много.
Оливина заботливо прикрыла мне колени салфеткой: