– Ничего невозможного в этом нет, глупая. Не нужно бросать своё тело вперёд. Ты же не тряпичная кукла. Кстати, ты – просто живой пример того, как не надо делать. Смотри, – и Лотта отпустила Милу, а затем объехала её и Фенну, перебирая ногами и раскинув руки. – Держи спину прямо и немного наклонись. Найди центр тяжести, тогда сможешь сохранить равновесие и не падать.
Милу заморгала.
– Ты из всего можешь сделать научную лекцию, да?
– Ага. Потому что наука есть абсолютно во всём.
Девочки взялись за руки, Милу оказалась в центре.
– Готова? – спросила Лотта.
Милу застонала, но кивнула. И они заскользили по льду, синхронно перебирая ногами. Внезапно Лотта отпустила Милу и подтолкнула её.
– А-а-а! – девочка по инерции замолотила руками по воздуху.
– Не паникуй! – крикнула подруга.
Милу выпрямила спину и вытянула руки в стороны для равновесия. Ухмыльнувшись, она оглянулась. Другие дети снова катались, но теперь ближе к берегу.
– Я хочу с ними поговорить, – заявила Милу.
Лотта кивнула и вместе с Фенной грациозно покатила дальше. У Милу защипало уши. Если она будет не слишком осторожна, то хитрость раскроется. Чувствуя себя намного устойчивее на коньках, Милу направилась к деревенским ребятам.
Она увидела двух девочек примерно её возраста и мальчика, наверное, на пару лет младше. Одна девчушка оказалась низенькой и темноволосой, а другая – почти такого же роста, как Сем, с волосами цвета мёда. Мальчик выглядел миниатюрной копией Милу, он мог бы сойти за её брата.
Стоило всем троим увидеть, что Милу едет к ним, как они замерли.
– Goedemorgen, – беззаботно поздоровалась она. – Я – Милу Поппенмейкер. Буду рада с вами познакомиться. А там мои сёстры, Фенна и Лотта.
– Я – Санна, – представилась девочка с медовыми волосами, свысока воззрившись на Милу. – Вон мой брат, Арно, а это моя подруга, Кати. Не очень-то похоже, что вы сёстры.
– Нас удочерили.
– Значит, господин Поппенмейкер действительно вернулся? – нервно спросил Арно.
– Конечно, – ответила Милу. – Сейчас он как раз смотрит на нас!
Она махнула рукой папе-марионетке, который незамедлительно помахал в ответ.
Последовала долгая пауза, во время которой дети посмотрели на поддельного отца Милу, а потом переглянулись между собой.
– Но моя мама сказала, что Поппенмейкеров нет в живых, – заметила Кати. – Они умерли от Белой чумы, а их кости до сих пор покоятся в их постелях. Мой брат клянётся, что по ночам он слышит, как стонут их призраки.
Милу натянуто улыбнулась.
– Очевидно, твоя мама ошиблась.
Если это единственный слух, который до них дошёл, то ничего полезного Милу не добьётся.
– А вот и нет! – произнёс Арно. – Моя мама говорит, что у господина Поппенмейкера были проблемы с законом. А отец помнит, как давным-давно его экипаж уехал в ночи. Это было в декабре, при полной луне, и он хорошо разглядел лицо господина Поппенмейкера. Тот казался ужасно несчастным. Он и теперь скрывается от властей. И Лизель тоже. Все в курсе.
Милу ощутила предупредительное покалывание в ушах, но было уже поздно.
– Вы ничего не знаете, – выплюнула она.
Мальчик вздрогнул. Санна притянула брата к себе и разъярённо уставилась на Милу.
– Нам известно, что Лизель Поппенмейкер была приветливой красивой блондинкой, – процедила Санна, смерив Милу оценивающим взглядом с головы до пят и скептически улыбаясь. – Именно она связалась с плохими людьми и не дала моему отцу подстрелить ту огромную чудовищную собаку, которая терроризировала нашу округу долгие годы. Поэтому здесь стало гораздо уютнее после отъезда Поппенмейкеров, понятно? Но это не вполне нормально, когда отец и дочь просто исчезают в ночи.
Милу сглотнула, её уши горели огнём.
– Единственное, чего мы не знаем, – продолжала Санна, – так это то, где они были все эти годы… и почему господин Поппенмейкер каждый раз отказывался продать мельницу достойным труженикам, таким как мои родители. В любом случае случилось что-то подозрительное.
Милу сделала вдох, чтобы успокоиться: голова кружилась от злости, замешательства и тысячи вопросов. Вопросов, которые она не могла задать, не возбудив подозрений.
– Что тут особенного? – с деланой улыбкой выдавила Милу. – Просто он вместе с моей сестрой решил посмотреть мир. Лизель, конечно, ещё путешествует. Наверняка она покоряет какой-нибудь древний итальянский вулкан.
Санна скорчила гримасу.
– А мой отец, – добавила Милу, вложив в это слово весь свой напор, – решил приютить у себя несколько сирот из города. И он вернулся домой, чтобы обеспечить нам лучшую жизнь. Вот так мы здесь и оказались. А больше вам ничего не следует знать.
Милу и Санна буравили друг друга взглядами, остальные встревоженно посматривали на них. Девочки прекратили поединок, только когда Лотта и Фенна подъехали к ним.
– Приятно познакомиться, – вымолвила Лотта и протянула Санне руку.
Арно и Кати ахнули при виде пальцев Лотты. Санна отпрянула. А потом все трое уставились на Фенну.
Она, к удивлению Милу, спокойно и твёрдо выдержала взгляд Санны, но даже не улыбнулась.
– А это кто? – спросил Арно.