Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

Annotation

Старая, убогая и никому не нужная, даже даром, версия фика. УГ бессмысленное и беспощадное.


4itaka


4itaka



Неправильный демон (старая версия)




Автор:4itaka


Фэндом: High School DxD

Персонажи: Сефириос Ситри/Сона Ситри/Серафалл Ситри

Рейтинг: NC-17

Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы, Первый раз

Предупреждения: OOC, Инцест, Твинцест, Групповой секс, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Полиамория, Смена сущности, Беременность, Смерть второстепенного персонажа

Размер: планируетсяМакси, написано 23 страницы

Кол-во частей: 5

Статус: в процессе

Описание:

Работа пишется по заявке с некоторыми отличиями. Я позволил себе немного изменить некоторые моменты заявки.




Прошлое не имеет значение. Будущее ещё не определено. А настоящее пока слишком ласково к одному маленькому и неправильному демону. Но ведь все может измениться? Будущее ещё не определено, и Время его не спешит воплощать в реальность.


Посвящение:

Всем Грязным Извращенцам))) И помните, что уже не одна, а две лоли смотрят на вас с укором и неодобрением!




- Извращенцы, - тихо констатировала маленькая беловолосая девочка, медленно поедая свой такояки, виляя своим пушистым хвостиком.




- Ненавижу извращенцев, - с угрозой протянула лоли в чёрном одеянии, соглашаясь с мнением предыдущей девочки, а один из локонов её золотых волос превратился в острое длинное лезвие, после чего она откусила очередной кусочек от своего такояки.


Публикация на других ресурсах:

Уточнять у автора/переводчика



Примечания автора:

Все недовольные, а так же несогласные, могут идти лесом, вы знаете, где красный крестик, и мне глубоко плевать на ваше мнение.




ВНИМАНИЕ! АХТУНГ! УВАГА! Автор вновь решил прочитать ранобэ... И теперь он ЛЮТО БЕШЕНО НЕНАВИДИТ Иссея. Все фанаты Буренки и Ко, она же Риас Гремори и Ко, могут засунуть своё возмущение в одно всём известное место.


========== Часть 1 ==========

Они сошлись, как лёд и пламя, как любители лоли и грудастых гурий, как поклонники подтянутых медсестричек и фигуристых горничных. Два очень упрямых разумных буравили друг друга своими тяжелыми взглядами, играя в гляделки между собой. И никто из них не хотел уступать.




- Нет! - Прозвучал звонкий, но твёрдый мальчишеский голос.




- Да, молодой господин, - в противовес ему раздался предельно вежливый и спокойный женский ответ.




- Нет, - попытался сменить тон мальчишка.




- Да, молодой господин, - но женщина на это не купилась.




- Нет! - Почти умоляюще воскликнул мальчик.




- Да, молодой господин, - женщина была само терпение и вежливость.




- Нет! Ты не будешь меня мыть! Я уже достаточно взрослый, чтобы справиться с этим сам! - Чувствуя, что проигрывает в очередной раз очередной спор этой женщине, мальчишка пытался найти хоть малейший шанс отвоевать себе капельку свободы и независимости.




- У меня четкий приказ от госпожи Серафалл, молодой господин, - едва-едва приподняла в улыбке краешек губ женщина, видя насколько отчаянное выражения лица становится у спорящего с ней мальчика.




- Вы - демоны! Ты и старшая сестра! Коварные, хитрые демоны!




- Вы тоже, молодой господин. Вы Высший демон, - участливо улыбнулась женщина.




- Иногда я в этом сомневаюсь... - задумчиво протянул мальчик, внимательно осматривая стоящую напротив него очень высокую длинноволосую женщину, на вид лет двадцати восьми с голубыми глазами, скрытыми за серебряными прямоугольными очками, чьи белые волосы были аккуратно уложены в высокий хвост на затылке, а парочка прядей по обе стороны красиво обрамляли её лицо.




- О, сестра! - радостно и удивленно воскликнул мальчик, смотря за правое плечо женщины, и та, поддавшись вбитым в подкорку мозга за многие столетия рефлексам, повернулась уже в глубоком поклоне в сторону, куда смотрел юный демон.




- А? - Удивилась она, когда не заметила ни краем глаза, ни своей весьма слабой чувствительностью к демонической энергии других, никого в указанной стороне.




- Я же говорил, что нет! - Донесся до неё победный выкрик из-за плотно закрытых на замок огромных белых дверей, что вели в ванный комплекс левого крыла поместью демонического рода Ситри, одного из Семидесяти Двух Столпов Ада. - Счёт сорок два к шести тысячам шестисот шестидесяти шести, правда, не в мою пользу, но все же...




- Молодой господин, - вздохнула с улыбкой женщина, держа в своих руках три шёлковых полотенца.




- Что-то случилось, Лидия? - Совершено неожиданно для женщины прозвучал заинтересованный девичий голос, прямо у неё за спиной, заставив ту вздрогнуть от неожиданности и в следующий миг во второй раз за несколько минут склониться в глубоком поклоне.




- Доброго дня, госпожа Серафалл. Ничего существенного, госпожа Серафалл, - тут же предельно вежливо и чётко ответила женщина. - Только лишь небольшие проказы от молодого господина.




- Да? - Любопытно сверкнули её глаза. - И что же он опять учудил?




- Заперся один ванной, - коротко ответила женщина.




- Ох, и что же послужило этому причиной?




- Молодой господин не желает, чтобы кто-то посторонний омывал его тело.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги