Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

- Оу, ясно. Но уж ты, Лидия, точно не посторонняя. Не обижайся на него, - извиняясь за своего младшего брата, проговорила девушка, смотря на ту, кто ещё её баюкал в пеленках.




- Я все понимаю, госпожа, - мягко улыбнулась женщина.




- Хах, тогда давай я помогу тебе с этой небольшой проблемкой! - Радостно воскликнула Серафалл и, постучавшись в дверь, преувеличенно строгим голосом начала. - Сефириос Искарий Тисий Артурий Амодеус Беллитарий Бальтазар Ситри, а ну живо открыл двери перед своей самой любимой сестренкой!




- Моя самая любимая сестра - это Соночка! - был ей далекий выкрик в ответ.




- Но... но... Но как же я? - Казалось, Серафалл сейчас упадёт на колени и разрыдается от слов, что ей сказал её младший брат.




- А ты просто любимая сестра!




- Ну, это тоже неплохо, - резко изменив своё настроение из едва не плачущего на оценивающе-задумчивое, признала девушка. - Но дверь все равно открой!




- Я тебя не слышу, сестра! Ла-ла, ла-ла-лааа!




Секунду девушка у двери стояла молча, а затем её лицо осветил предвкушающий оскал, а возле её рук засветился бледно-синим светом маленький рунный магический круг.




- Хо! А братик научился создавать барьеры? Интересно! - Радостно улыбнулась она, проведя рунным кругом по дверям в первый раз. И тут же пошла на второй заход. - А барьер неожиданно сильный, - нахмурилась она, а затем радостно просияла заметив нечто. - Братик использует то, чему научила его старшая сестричка! Сестричка счастлива!




Смотревшая со стороны на это женщина только шире улыбнулась, думая про себя, что любовь госпожи Серафалл к своим брату и сестре, близнецам Сефириосу и Соне, выходит за все разумные пределы. А уж способы выражения этой огромной любви по отношению к ним слишком... Просто слишком.




А второй её мыслью было, что маленький господин все же монстр в самом лучшем смысле этого слова. Сделать столь сильный барьер в его возрасте - поразительное достижение. Он вырастет очень сильным демоном.




- Ха, так нечестно! - Обижено надула губки колдующая девушка, смотря на то, как за одним разрушенным барьером тут же появляется второй и третий, тут же принявшись за аккуратное их разрушение.




В конечном итоге, и спустя ещё десять барьеров, девять из которых оказались настолько хитро созданными, что на уничтожение каждого из них ушло не меньше двух-трех минут, дверь была открыта.




- Братик, я иду! - Воскликнула Серафалл и быстро шагнула внутрь ванного комплекса.




Чтобы спустя два десятка шагов остановиться в шоке, и с некой обидой смотря на открывшуюся ей картину.




- Милый, хватит вертеться! Я знаю, что ты уже взрослый, но дай своей маме позаботиться о себе, - со скрытым в интонации смехом говорила поразительно похожая на вошедшую девушку женщина, сидящему в воде и надувшемуся, как хомяк, мальчику, чьи фиолетовые глаза с легкой укоризной смотрели на женщину из-под густых чёрных волос, которые были полностью в пене от шампуня. - Ты для меня все равно всегда будешь маленьким разбойником.




- Мама? - Отойдя от шока, переспросила девушка.




- А? Серафалл? А ты что тут делаешь?




- Ну я... Лидия, это... Братик... Ванна, - бессвязно ответила она, терпя крушение своих планов на ближайших полчаса, а лучше час, а ещё лучше два.




И затянувшуюся паузу прервал измученный голос одного единственного мальчика, в жизни которого только что что-то пошло совсем не по плану.




- В следующий раз, я моюсь с Лидией...




***


Сефириос Искарий Тисий Артурий Амодеус Беллитарий Бальтазар Ситри, наследник рода Ситри, семь лет.




Бывают в жизни неожиданные моменты, бывают хорошие моменты, бывают плохие, бывают неожиданно хорошие и неожиданно плохие. Что же, я отношу своё неожиданное пробуждение после достаточно четкого воспоминания о собственной смерти к истинно хорошим поворотам в жизни. Конечно, впоследствии узнать, что ты, оказывается, демон из библии... Самый настоящий демон, правда без рожек и хвоста, но с крыльями. Было просто неожиданно. А уж о том, что Бог, создавший и этот мир, и людей, и ангелов, из которых в последствии и появились демоны, умер, было ещё более шокирующе. Ага, вот тебе и "Бога - нет", атеисты были бы счастливы.




Но все же, эти и другие новости по поводу окружающего меня мира меркли по сравнению с тем, что я все-таки жив. И если все будет относительно хорошо, то буду жить ещё парочку тысячелетий. Ну и Магия. Особенно магия. Кто же не мечтал попасть в Гарри Поттера? Или Гендальфа? Хотя, я болел за Саурона. Орда рулит. Правда эльфийки очень даже ничего...




Хах, это я уже зарвался, совсем видно устал. Стоит все же отдохнуть. Дать сознанию минуту спокойствия.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги