Читаем Неправильный Дойл полностью

Дойл выжидающе смотрел на нее. Брекен всплеснула руками, вышла из комнаты через тяжелую, обитую кожей дверь и через несколько минут вернулась с молоком и высоком пластиковом стакане, соломинкой и пачкой печенья «Орео».

– Ты можешь сесть? – спросила она.

Дойл с некоторым усилием свесил ноги с края дивана, изогнулся всем телом и в конце концов принял сидячее положение. Брекен села возле него, поднесла соломинку к губам, и он жадно выпил молоко. Потом она положила кусочек печенья ему в рот и вытирала крошки с подбородка, пока он чавкал. Наручники на запястьях не настолько мешали, чтобы он не мог поесть сам, но он не возражал против внимания.

– С двойной начинкой, – сказала Брекен, предлагая второе печенье. – Высший сорт.

Дойл помотал головой.

– Они собираются убить меня, тебе это известно.

– Не смеши меня, – ответила Брекен, отводя глаза.

– Они уже дважды пытались это сделать, – сказал Дойл. – И я подстрелил одного из их парней. Они точно отомстят мне за это. – Он помолчал. – Кто все-таки за этим стоит?

Брекен вздохнула.

– Подожди, и сам увидишь, – сказала она.

– Мне кажется, ты уже можешь сказать мне, что происходит, – произнес он, заставляя голос звучать ровно. – Я имею на это право.

Брекен резко вскочила и бросилась к креслу, на котором сидела до этого. Она упала в него, закинула ноги на пуф и начала сплетать свои длинные изящные пальцы.

– Я пыталась помочь тебе, но ты не слушал, – сказала она. – Теперь слишком поздно. Я беспомощна, я в их власти, как и ты. Ты должен понять, что вся эта ерунда, которая случилась…

– Поджог, похищение, попытка убийства, – вставил Дойл.

– …не моя вина.

Дойл мрачно улыбнулся.

– Конечно, детка, – сказал он. – Ты просто как листок, который ветром носит от канавы к канаве.

– А ты жалкий ублюдок, – парировала Брекен.

Дойл повернулся лицом к кожаной обивке.

– Пошла вон отсюда. Если я умру в этой комнате, я не хочу, чтобы здесь воняло тобой.

Брекен покраснела, встала и вышла, сильно хлопнув дверью. Потом, меньше чем через пятнадцать секунд, вернулась и снова упала в кресло. Зеленый свет абажура отража71СЯ в ее голом плече.

– Что ты хочешь знать? – Она взяла другую сигарету.

– Все.

– Ты должен задавать конкретные вопросы, – сказала она. – Начни с самого начала.

– Ладно, – сказал Дойл, глядя прямо в ложбинку между ее грудями. – Почему на тебе это платье?

– Сегодня здесь ужин, – ответила она. – Должен быть Фантуччи и еще несколько шишек.

– Что за дьявол этот Фантуччи? – спросил Дойл.

– Фантуччи – губернатор Делавэра, – нетерпеливо ответила Брекен. – Ты в Делавэре.

– Делавэр, – поморщился Дойл. – Мог бы и сам догадаться.

– Но Фантуччи – это так, сбоку припека. Почетный гость – Уильям Дж. Донован.

На секунду Дойл задумался. Имя было известным.

– Ты имеешь в виду Донована – тенора из Ирландии? Этого Донована?

– Точно, – ответила Брекен. – Он будет петь для Старого Фрукта.

Уже второй раз за день Дойл слышат это прозвище.

– Кто такой Старый Фрукт? – спросил он. Брекен в упор посмотрела на него.

– Он босс, – сказала она. – Крупная рыба.

– Фрукт, рыба, – раздраженно сказал Дойл. – У этого кулька с продуктами имя есть?

Брекен глубоко вздохнула, и на мгновение ему показалось, что она не ответит.

– О'Мара, – наконец сказала она с таким выражением, будто это имя должно было означать что-то особенное.

Дойл напряг мозги, но ни одной ассоциации на ум не пришло. Кем был этот О'Мара – по-видимому, ирландец, – что он мог распоряжаться губернатором и всемирно известным тенором и сеять хаос на Восточном побережье?

– Никогда о таком не слышал, – наконец помотал головой Дойл.

– Ты, должно быть, шутишь, – недоверчиво сказала Брекен. – Фергус О'Мара, король отопления и кондиционирования воздуха! Ты что, не видел эти отвратительные рекламные ролики? Их все время гоняют по телику. Или его грузовики с большим толстым надувным лепреконом на крыше, они же повсюду. Этот человек владеет компаниями, которые продают, обслуживают и устанавливают все устройства для кондиционирования воздуха между Делавэром и Сент-Луисом: в жилых домах, офисных зданиях, гостиницах, машинах, поездах и самолетах. «Только скажите, О'Мара охладит».

– Отопление и кондиционирование воздуха? – Теперь пришла очередь удивляться Дойлу.

– По большей части кондиционирование, теперь это огромный бизнес, ведь из-за глобального потепления мир становится жарче, чем само проклятое солнце.

Дойл был потрясен. Он не знал, что сказать. Он открыл рот и снова закрыл. Кондиционирование воздуха.

– Ты хотел все узнать, – сказала Брекен, – а теперь не можешь это переварить.

– Да, – смущенно сказал Дойл. – Я просто не понимаю, о чем речь. Тебе придется повторить снова, очень медленно.

Брекен потушила сигарету и сразу же зажгла новую.

– Скажем так, все дело в химии. Дойл тупо кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия отрыва

Неправильный Дойл
Неправильный Дойл

Вниманию читателя предлагается роман американского писателя итальянского происхождения Роберта Джирарди, автора книг «Призрак Мадлен» (1995) и «Дочь пирата» (1997). Центральный герой повествования – далекий потомок ирландского пирата Финстера Дойла рядовой американец Тим Дойл, в необычных перипетиях судьбы которого то и дело напоминает о себе его авантюрно-романтическое происхождение. Тим, бродяга, бабник и выпивоха, застуканный женой в момент супружеской измены, оставляет ее и сына в Испании и уезжает с любовницей в Париж, откуда спустя четыре месяца, застукав любовницу с ее любовником-арабом, уезжает домой в Америку. По возвращении в Новый Свет он обретает неожиданное наследство в виде Пиратского острова с якобы зарытыми там несметными сокровищами и полуразрушенной площадкой для мини-гольфа. Попытка обустроиться на новом месте встречает отчаянное сопротивление неведомых Тиму недоброжелателей: вслед за угрозами, поджогом и перестрелкой ему подкидывают труп опоссума, в убийстве которого он затем оказывается обвинен чиновниками из Службы рыбного и охотничьего хозяйства. Стремление раскрыть тайну наследства вовлекает героя в череду трагикомических ситуаций и знакомит с вереницей экстравагантных персонажей, среди которых – классически образованный деревенский механик Тоби, ирландский гангстер-гомосексуалист О'Мара и гламурная трэш-дива Мегги Пич… Гротескные характеры и экстравагантные обстоятельства книги представляют читателю своеобразный иронический каталог стереотипов американской культуры, раскрывая их глубинные исторические истоки.

Роберт Джирарди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Утопая в беспредельном депрессняке
Утопая в беспредельном депрессняке

Перед вами яркий дебют в ирландской прозе рубежа столетий. Родившись в Дублине в 1964 году, Майкл О'Двайер посещал школу и бильярдные, пока не получил аттестат, после чего приступил к пабам, кино, книжным магазинам и занятиям в колледже, где добыл два трофея: диплом с отличием и любимую девушку. Работал внештатно дизайнером и фотографом, пока не начал по ночам вскакивать и бросаться к столу; так рождался роман о собачьем чучеле на колесиках.В три с небольшим года Алекс Уокер убил своих родителей. Без малейшего, впрочем, злого умысла. И он бы еще сто раз подумал, знай он заранее, что усыновит его бывшая любовница отца, фотографа Джонни Уокера по кличке Виски. Знай Алекс заранее, что отчимом его станет модный художник со своими скелетами в шкафу и дворецким-наркоманом, с молчаливыми дочками-близнецами и отнюдь не молчаливым сынком-садистом, он никогда бы не отправился на край света к Морскому чудовищу. Теперь Алекс утопает в беспредельном депрессняке и просит родителей вернуться. От них ему остался лишь сундук, набитый старыми фотографиями, и верный пес Джаспер Уокер, набитый опилками…

Майкл О'Двайер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
101 Рейкьявик
101 Рейкьявик

«101» — это почтовый индекс центрального Рейкьявика, холодной столицы Исландии. В этом городе эмоциональный разлад неизбежен, как ненастная погода, а в череде пустых ночей скучают даже призраки. Тридцатитрехлетний Хлин живет в материнской квартире, получает пособие по безработице, качает из интернета порнуху, бродит с приятелями по кабакам и ночным клубам, каждый вечер ждет электронного письма от венгерской принцессы и безуспешно борется с влечением к сексапильной подружке собственной матери, вдруг решившей сменить сексуальную ориентацию…В 2000 году Бальтазар Кормакур успешно экранизировал этот роман, причем одну из главных ролей исполнила Виктория Абриль, прославившаяся у Педро Альмодовара, а музыку к фильму написали Деймон Албарн (Blur, Gorillaz) и Эйнар Бенедиктсон — лидер знаменитой исландской группы Sugar Cubes, в которой прежде пела Бьорк. Картина получила приз «Открытие года» на кинофестивале в Торонто, приз молодежного жюри кинофестиваля в Локарно и множество других премий.

Халлгримур Хельгасон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза