Она плюхнулась между сиденьями.
– Все обещаешь и обещаешь…
В четыре часа утра команда взломщиков моталась по городу в полицейском фургоне, предоставленном ДНН. Не то чтобы прям в настоящем полицейском фургоне… Куп, например, был уверен, что его напечатали на 3D-принтере, как печатают человеческие органы, паучьи очки с пятью линзами, запчасти для роботов и – для корпоративных пикников – геометрически совершенные сморы 8
.– Эти гигантские боты меня убивают, – пожаловался Морти.
Затем снял свой круглый красный нос, чихнул и снова надел.
– Думаешь, меня радует костюм Ти Джея Хукера?9
– Ага, Куп. Ты выглядишь так, будто с минуты на минуту самого себя упрячешь в тюрягу, – хмыкнул Фил.
– Заткнись, Фил, – буркнул Морти. – Тут только вы с Купом не разряжены как деревенские увальни. Ненавижу грим.
– Ты прекрасно выглядишь, Морти, – заверила Жизель. – Ты бы точно преуспел, сворачивая зверушек из воздушных шариков на детских вечеринках.
Морти оглянулся на доктора Лупински:
– Готов поспорить, вы сейчас рады отсутствию нормального тела.
Кот ушел с экрана и вскоре вернулся в чем-то вроде праздничного остроконечного колпака.
– Это должно меня успокоить? – нахмурился Морти.
– Глядя на вас, идиоты, я чувствую себя превосходно, – заявил Фил.
– А почувствуешь еще лучше, когда запутаешь копов, чтобы они написали худший отчет об ограблении в истории, – произнес Куп.
– Я просто говорю, что надо было нарядиться ниндзя.
– Ниндзя кошмаров не вызывают. А вот клоуны – запросто.
Морти поразмыслил:
– Резонно. Но в следующий раз, когда придумаешь подобный план, клоунские ботинки напялишь сам, а я поведу.
В задней части фургона сверкнула вспышка.
– Что это было? – спросил Куп.
– Ничего, – отозвалась Жизель.
– Ты что, сделала селфи?
– Конечно, нет.
– Врушка, – пожурил Фил.
Куп покачал головой:
– Ну вот и как вас брать с собой?
– Но я сегодня такая прелесть. Просто хотела запечатлеть момент.
Куп снова покачал головой и свернул на парковку.
– Больше никаких фотосессий и нытья. Мы почти на месте.
Они проехали по самому краю музейной стоянки, пока не оказались за зданием. Куп припарковался, следуя разметке, под одним из все еще разбитых фонарей.
Затем повернулся к пассажирам:
– Все одеты? Парики и носы на месте?
– Это унизительно, – пробурчал Морти.
– Ты хоть карандаши и скрепки не крадешь, – подбодрил Фил.
– Точно. – Морти немного просветлел. – Обязательно расскажешь потом, как там все было.
– Расскажу, когда мы будем в доме престарелых, – пообещал Куп. – Как самочувствие, док? Батарейки новые?
– Мы все нервничаем, – успокоила Жизель. – Вы справитесь.
– Держись меня, Оптимус Прайм, – хохотнул Фил. – Я не дам тебе греметь заклепками.
– Да, Фил. Ты ведь никогда не рассказывал. Поделись своей историей, – попросила Жизель.
– Я спасал девицу в беде и угодил в лапы дракона.
– Или тебя подстрелил трубач из биг-бэнда Сонни Бриско, когда ты вылезал из окна его подружки, – пробормотал Куп.
– Так и было. Я погиб за любовь.
– И золотые запонки трубача.
– Сколько тебе лет, Фил? – спросил Морти.
– Ну…
– Как я слышал, по крайней мере один из вас был в гетрах, – заметил Куп.
– Ух ты. Да ты почти ископаемое, – восхитился Морти.
– Ну хотя бы не выгляжу так, будто сбежал из подвала Капитана Кенгуру, – проворчал Фил.
– Тише, мальчики. Пора работать, – вмешалась Жизель.
– Она права, – кивнул Куп. – Значит, так. Мы с доком первые. Как только он сбросит веревку, вы со всех ног мчитесь к нам. И не забудьте снаряжение.
Все нервно кивнули. Жизель просигналила своим велосипедным гудком. Куп долго смотрел на нее, затем опустил пандус в задней части фургона, и они с доктором Лупински рванули через парковку к неосвещенному участку музейной стены.
– Готовы, док?
Кот на экране нервно подергивал хвостом.
– Лучше не надо.
Доктор Лупински уперся в стену сначала одной щупальцеобразной конечностью, затем другой. Когда на камне очутились уже три ноги, он осторожно приподнялся над землей и перенес на стену остальные щупальца. Убедившись в надежности своего положения, док на цыпочках устремился вверх, будто паук-мутант, и вскоре исчез за краем крыши.
– И совсем не страшно, – подал голос Фил.
– Ага, прогулка в парке, – кивнул Куп.
– Как в старые добрые времена, правда? Ты и я в деле, собираемся стащить золотые башмаки какой-нибудь важной шишки.
– Только теперь мы на зарплате и обязаны все отдать.
– Да, это тяжко. И все равно здорово снова работать вместе.
– Не пойми меня неправильно, но прямо сейчас я бы предпочел быть буквально где угодно, только не здесь. – Куп посмотрел на часы. – Чего он там возится?