Читаем Неправильный выбор Золушки полностью

– Уже лучше, – она снова заулыбалась. – Не думаю, что это долго продлится, но хочется сиять в любом случае.

– Поверь, ты сияешь и в запачканной маслом майке.

– Вряд ли так будет считать этот богатей, – она пожала плечами, отворачиваясь к трюмо, чтобы накрасить губы нежным розовым цветом.

Стэн вздохнул и лишь кивнул. Парням, крутящимся рядом с Мией, и не понять, насколько она прекрасна, когда радуется или даже искренне расстраивается, пока деталь встаёт на двигатель неправильно. Они знают девушку, которая боится сломать наращённый ноготь и пьёт газировку через трубочку – да, именно с такой Мией он сам и познакомился. Но расцвела она в его глазах именно в тот момент, когда по-настоящему отпустила себя.

– Неужели тебе нужен кто-то, кому даже нельзя показать себя реальную?

Миа обернулась на парня, который теперь чётко смотрел на неё через камеру, а не на железку в своих руках. До электрики в машине девушка ещё не доросла, но всегда с интересом слушала тех, кто умеет с ней работать. Когда-нибудь она будет уметь абсолютно всё, она точно это знала.

– Он мне и не нужен, а вот Сэму по каким-то причинам – да.

– Тебе давно следовало сказать отцу о том, что подобные свидания тебе неинтересны.

– Он не мой отец, Стэн. У меня есть папа, а он – просто отчим, – пусть она и говорила это спокойно, но нотки злости всё же проскочили в голосе.

Стэн лишь вздохнул. Он никогда не выделялся лишними проявлениями чувств, и эмоциональной активной Мии пришлось привыкать к своему новому другу. Но оно того стоило. Этот парень оставался с ней даже тогда, когда подружки одна за другой покидали её. А ведь у Мии всего лишь появились новые интересы, и они не включали в себя сплетни, парней и маникюр…

– Как бы то ни было, Сэму стоит знать, как ты к этому относишься.

– Мне важно, чтобы он не заподозрил мою работу. Я иногда хожу, куда он хочет, и от меня отстают, – она услышала в окне приближение машины по подъездной дороге, которая вела к их особняку. – Кажется, он здесь.

Она отбежала от камеры над монитором ноутбука, чтобы выглянуть в окно.

– И на чём он? – ну, какой ещё мог вопрос задать мастер по ремонту автомобилей.

– Гелик, – отозвалась Миа от окна. – Подожди… – она потянулась, чтобы разглядеть машину лучше, даже ударившись лбом об стекло. – Ой, – она резко отстранилась, потирая место удара. – Это мой Гелик, Стэн. Который я вчера ремонтировала.

– Ты уверена? – скептически поинтересовался он, но Миа подбежала к камере и даже схватилась за ноутбук, поднимая его ближе к своему лицу.

– Стэн, это он! Джейк. Я видела его через стекло, – она оглянулась на окно, но снова сосредоточила взгляд на серых глазах в экране. – Что мне теперь делать? Ох… он меня узнает.

– Ну, скажись больной, и… – голос разума в лице парня не сработал, так как Миа уже заговорщицки заулыбалась.

– Я знаю. Ох, я точно знаю, что делать!

– Это включает твои безумные парики?

– Да! – она улыбнулась, когда зазвонил её смартфон.

Она отставила ноутбук обратно на стол и схватилась за мобильник, отвечая.

– Сэм, я ещё собираюсь. Я видела, что он приехал, но подождёт… – она отключилась и бросила аппарат на поверхность кровати.

– Миа, прошу, подумай хорошенько о том, что собираешься сделать, – Стэн подался ближе к своему телефону, жалея, что он не рядом и сделать ничего не может. Ну, почему девушки ищут себе проблемы на ровном месте?!

Но брюнетка уже исчезла в гардеробной, куда камера ноутбука направлена не была.

– Вот чёрт, – вздохнул парень и стал ожидать её возвращения.

Его руки стали грубыми от многолетней работы. Рано лишившись своей семьи, Стэн научился выживать. В возрасте шестнадцати лет его приютил в своём автосервисе Джонатан Эриксон, и это стало поворотным моментом для парня. Он стал учиться ремеслу, которое пришлось ему по душе, параллельно подрабатывая в других местах. Так он и оказался в доме семьи Лютер. Следил за их машинами, что-то чинил, мыл, приводил в порядок… Тут же он встретил взбалмошную дочку своих работодателей.

И вот он вроде полностью погрузился в работу, пока в экране телефона отображалась лишь пустая комната, когда…

– Ну, как тебе?

Он поднял взгляд на блондинку, которая стала резко выше ростом из-за каблуков, а её насыщенные зелёные глаза окрасились голубым. Стэн смог лишь вздохнуть.

– Ты бы меня не узнал, а?

– Детка, прости, но ты надела парик и линзы. Внешность не изменилась. Голос тоже.

– Не думаю, что он смотрел на какого-то там механика, чтобы запомнить.

– Тогда у меня бы возникло к нему пару вопросов к его… ну, знаешь… слепоте. Или плохой памяти.

– Очень смешно, – и вновь она не смогла сохранить равнодушное выражение лица после этих слов, хихикнув.

Миа отошла к зеркалу в полный рост, крутясь перед ним. Она оценивала себя со светлыми волосами, голубыми глазами и лёгким непривычным макияжем, понимая, что Стэн, конечно, прав. Это ведь она. Ничего не изменилось. Но неужели богатый парень разглядит рабочего в автосервисе? В грязной майке и замасленных ботинках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культовое кино
Культовое кино

НОВАЯ КНИГА знаменитого кинокритика и историка кино, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», удостоенного всех возможных и невозможных наград в области журналистики, посвящена культовым фильмам мирового кинематографа. Почти все эти фильмы не имели особого успеха в прокате, однако стали знаковыми, а их почитание зачастую можно сравнить лишь с религиозным культом. «Казанова» Федерико Феллини, «Малхолланд-драйв» Дэвида Линча, «Дневная красавица» Луиса Бунюэля, величайший фильм Альфреда Хичкока «Головокружение», «Американская ночь» Франсуа Трюффо, «Господин Аркадин» Орсона Уэлсса, великая «Космическая одиссея» Стэнли Кубрика и его «Широко закрытые глаза», «Седьмая печать» Ингмара Бергмана, «Бегущий по лезвию бритвы» Ридли Скотта, «Фотоувеличение» Микеланджело Антониони – эти и многие другие культовые фильмы читатель заново (а может быть, и впервые) откроет для себя на страницах этой книги.

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература
Суер-Выер и много чего ещё
Суер-Выер и много чего ещё

Есть писатели славы громкой. Как колокол. Или как медный таз. И есть писатели тихой славы. Тихая — слава долгая. Поэтесса Татьяна Бек сказала о писателе Ковале: «Слово Юрия Коваля будет всегда, пока есть кириллица, речь вообще и жизнь на Земле».Книги Юрия Коваля написаны для всех читательских возрастов, всё в них лёгкое и волшебное — и предметы, и голоса зверей, и деревья, и цветы полевые, и слова, которыми говорят звери и люди, птицы и дождевая вода.Обыденность в его книгах объединилась с волшебной сказкой.Наверное, это и называется читательским счастьем — знать, что есть на свете такие книги, к которым хочется всегда возвращаться.Книга подготовлена к 80-летнему юбилею замечательного писателя, до которого он, к сожалению, не дожил.

Юрий Иосифович Коваль

Проза / Прочее / Классическая литература