Мои зубы отбивали мелкую дробь. Я скинула мокрые босоножки и, подтянув колени к груди, поставила ноги на мягкое сидение. Кейд переключил кондиционер на тёплый режим. Сырость отступила. Согретый воздух окутал нас спасительным теплом.
— Как жаль портить машину, — снова вздохнула я, проведя пальцами по мягкой обивке.
— Ты много волнуешься о несущественном, — возразил Кейд, мельком взглянув в мою сторону.
Я едва заметно пожала плечами.
— Разве тебе не холодно? — Мне казалось, промокшие джинсы доставляют самые неприятные ощущения.
— Я признаю, что испытываю… некоторый дискомфорт в чувствительных местах, — ответил он, заставив меня рассмеяться.
Тёплое сидение постепенно расслабляло. После всего стресса, перенесённого за прошедший день, я закрыла потяжелевшие веки.
К тому моменту, когда мои глаза снова открылись, мы остановились возле дома. Кейд заглушил машину.
— Мне отнести тебя? — поддразнил он. Я не сделала ни единого движения, чтобы выйти.
— Уже иду, — пробурчала я, но потом вспомнила его последние слова и с напускной озабоченностью спросила: — Возможно, это
Кейд тихо рассмеялся. Огоньки в его глазах в слабом освещении машины согрели меня с ног до головы.
— Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься.
Не сдержавшись, я тоже рассмеялась. Сама идея поднять его на руки относилась к разряду научной фантастики.
К счастью, дождь уже закончился. Яркие звёзды появились на прояснившемся небе. Подобрав одной рукой босоножки, я вышла из машины и побрела по сырой дорожке к тёмному дому.
Поднявшись по ступеням, Кейд вытянул из кармана ключи, чтобы открыть замок. Дверь неожиданно распахнулась, и на пороге показался Блейн. Выражение его лица заставило меня отступить.
— Где вас черти носили?
ГЛАВА 10
Блейн пронзил брата уничтожающим злым взглядом.
— Я места себе не находил! — рявкнул он. — Кэт ушла на работу несколько часов назад. Ты сказал, что заберёшь её сразу после смены! Где вы были?
Ладно… теперь уже я действительно чувствовала себя подростком, которого отчитывал «строгий отец». Меня пробрала зябкая дрожь.
— Мы можем пройти в дом прежде, чем ты начнёшь свой допрос? — Кейд вскинул бровь.
Блейн поджал челюсть, но отступил в сторону, позволяя нам пройти в холл. Всё это время я ощущала на себе его тяжёлый взгляд. Когда мы достигли освещённой светом гостиной, он осмотрел меня с ног до головы.
Вспомнив, как Кейд сказал, что мой внешний вид разозлит Блейна, я с вызовом расправила плечи. Мне совсем не хотелось прятать глаза только потому, что я вынуждена работать в униформе, какой бы низкопробной она ни была.
— Ромео переодел нас на День Независимости, — объяснила я, когда наши взгляды встретились.
— Ты вся промокла, — отрывисто сказал он.
Мои щёки загорелись, но я заставила себя небрежно повести плечами:
— На улице дождь.
К моему облегчению Блейн больше не стал заострять на мне внимание. Его взгляд снова вернулся к Кейду.
— Я волновался за вас. Пытался дозвониться несколько раз и уже хотел идти на поиски, когда услышал, что вы на пороге.
— Я же сказал, что заберу её, — ответил Кейд. — Нет необходимости проверять меня, брат. Или тебя беспокоит что-то
С досадой проведя рукой по волосам, Блейн тяжело вздохнул. Его плечи были заметно напряжены. Мне вдруг стало не по себе от того, что мы доставляли ему лишние проблемы.
— Послушай, — произнесла я, стараясь подобрать правильные слова. — Мне жаль… что так вышло. Я даже не догадывалась, что ты нас ждёшь.
— Думала, я не заметил, как ты сбежала?
Чёрт. Значит, он видел.
— Мне не хотелось тебя беспокоить, — объяснила я, чувствуя всё большую неловкость.
— Тебе не хотелось оставаться наедине со мной, — поправил он, выразительно вскинув бровь.
— Это не правда.
— Разве?
Выражение его лица подёрнулось нескрываемой болью. Не сдержавшись, я сократила между нами расстояние и взяла его за руку.
— Теперь я здесь, — мой голос смягчился. — Скажи, чем я могу тебе помочь? Следователь согласился приехать сюда, чтобы взять показания?
Он кивнул:
— Да, завтра утром.
Волнение, которое успело отпустить меня за время прогулки под дождём, снова вернулось с пугающей быстротой.
— Как ты?
Блейн ничего не ответил. Его взгляд опустился к моим рукам, державшим его ладонь. Я вдруг почувствовала странное стеснение и попыталась отстраниться, но он поймал мои пальцы в своих.
— Не хочу, чтобы ты была здесь во время допроса, — сказал он, встретившись со мной взглядом.
— Но я не оставлю тебя одного…
— Я буду не один, — сдержанно ответил он. — Приедет Шарлотта.
Моё сердце опустилось.
— Правда?
Она приедет подержать его за руку? Надо же.
Внезапно охватившее меня желание выцарапать ей глаза оказалось слишком неожиданным, чтобы полностью его скрыть. Блейн, к сожалению, не обманулся моим неестественно небрежным тоном.
— Она — мой адвокат, Кэт. На этом всё.
— Да, я понимаю.
Разумеется, она только его адвокат.