Ч о т т о. Знаю, знаю… В такой чудесный день, как сегодня, немного поэзии не лишнее. А что может сравниться с поэзией цифр, записанных в колонки… Так что…
М а р и я. На, держи… хозяин.
Ч о т т о
М а р и я
Ч о т т о
М а р и я. Извини.
Ч о т т о. Ты пойми — я сам всего достиг. Не то что эти шаркуны — только и умеют, что проматывать отцовское. Нет, я сам, все сам. Своим горбом, своей головой. Потому и обидно бывает, вот что…
М о ч е н и г о. Здравствуйте!
М а р и я
Ч о т т о
М а р и я
М о ч е н и г о. Вы в самом деле рады мне, синьора Ориэлли?
М а р и я. Конечно. И по многим причинам.
М о ч е н и г о. Если не секрет?!..
М а р и я. Ради бога. Во-первых, мессер Мочениго, вы запали мне в душу еще в Венеции. Так что стоило вам появиться, всю усталость с меня как рукой сняло. Во-вторых, когда в дверь входит прошлое, через ту же дверь убегают годы, отделяющие тебя от этого прошлого. Так что стоило вам появиться, я стала моложе… И, наконец, в-третьих…
М о ч е н и г о
Ч о т т о. Синьора Ориэлли так хорошо относится к вам, мессер Мочениго, что…
М о ч е н и г о
Ч о т т о. Я достаточно изучил характер синьоры.
М о ч е н и г о. Каким образом?
М а р и я. Мы стали компаньонами.
М о ч е н и г о. Вот как?
Ч о т т о. Да. Небольшое дельце.
М о ч е н и г о. Если не секрет?
М а р и я. Скотоводство, мессер Мочениго. Исключительно скотоводство.
М о ч е н и г о. Ах, вот что… А я полагал…
М а р и я. Что?
М о ч е н и г о. Собственно, я поэтому только и приехал.
М а р и я. Да в чем же дело, черт побери, чего вы тянете?
М о ч е н и г о. Признаться, я совершенно другой смысл вкладывал в ваш переезд в Рим… Вы не знаете, синьора Ориэлли, как обстоят дела у синьора Бруно?
М а р и я. Понятия не имею. А что?
М о ч е н и г о. Я, видите ли, связывал… Да.
М а р и я
Ч о т т о. Держи себя в руках.
М а р и я
М о ч е н и г о. Как вы смеете? За что?
М а р и я
М о ч е н и г о. Я ни в чем не виноват! Я не хотел!
М а р и я
М о ч е н и г о. Я был против того, чтоб его отправляли в Рим! Это Контарини!
М а р и я
М о ч е н и г о. Я думал только припугнуть его. Я знаю, что для инквизиции один свидетель не свидетель! Я приехал в Рим, чтобы помочь ему.
М а р и я. О ком ты тут все время бормочешь? Ты! Гадина! Знать я никого не знаю. Ни тебя, ни твоих знакомых.
На кого смахивает эта рожа? А ну-ка, быстро!
П е р в ы й. Это как посмотреть, госпожа.
М а р и я. Слышишь, подонок?! Госпожа!
Т р е т и й. Наверное, он тот, за кого вы его считаете.
В т о р о й. Вслух и не скажешь, неудобно.