Дойду ли я? Смогу ли я? Нет, о чем это я говорю… Конечно же, я все сумею! Вот только где бы найти воды? До снежных шапок еще так высоко, а озер поблизости совсем нет! Ах, встретить бы людей! Ведь охотник говорил, что их здесь немало!
Наконец, когда я шла по горному перевалу, а над моей головой светил крупный диск злого желтого солнца, я увидела перед собой небольшой лагерь, полностью перекрывавший мне путь. В лагере было пусто, но над костром все еще тянулся дымок, что внушало определенную надежду на то, что здесь кто-то есть.
Я вошла на территорию лагеря, побродила по нему, ища кого-нибудь живого, и запоздало подумала о том, что могло заставить его создателей так быстро покинуть свое убежище.
— Эй, — дрожащим от испуга голосом произнесла я, — есть тут кто?..
И на мое счастье в одной из палаток послышалась возня, и на свет выглянул молодой парень, со смуглой кожей, хитрыми миндалевидными глазами и курчавыми, коротко остриженными темными волосами. Сперва я немного опешила, ведь он был мало похож на жителей Империи Облаков, но затем я подумала, что люди гор могут отличаться от людей равнин, вроде как эльфы лесов отличаются от эльфов пещер, и потому с уверенностью сказала:
— Меня зовут Непревзойденная Скиталица Кью, и мне нужна…
Парень так выпучил глаза, что я невольно прервалась на полуслове. Некоторое время мы молча пялились друг на друга (причем я чувствовала себя почему-то ужасно глупо), а потом он резко высунул из палатки руку, в которой сжимал охотничий рог, и с силой подул в него, заставляя горы и лагерь содрогнуться от глубокого и протяжного звука.
Я принялась вертеть головой, пытаясь понять, что происходит, а в каждой палатке началось подозрительное движение.
Парень ненадолго скрылся, но почти сразу же выскочил на улицу полностью, одетый во что-то, что я могла бы описать только как красный кафтан с рядами странных черно-желтых кармашков на груди. В моей голове пронеслась мимолетная мысль о том, что я уже видела подобную одежду на ком-то, но вспомнить, когда и где, я не успела, ведь парень громогласно проорал:
— Вот мы и встретились, Непревзойденная Скиталица Кью! О, как долго я ждал этого момента!
Я нахмурилась и сделала шаг назад.
— Кто ты будешь такой?
И судя по перемене в его смуглом лице, этим вопросом я нанесла ему непоправимое оскорбление.
— Как ты можешь не знать меня?! — ахнул он, притопнув ногой в красивом алом сапоге с золотой пряжкой. — Я — Зия Легендарный! Ангел-хранитель всего человечества! Я понимаю, при виде моей красоты ты позабыла все на свете…
— Нет, — я помотала головой, — я ничего не забыла. Просто никогда не слышала о тебе. Зия, говоришь? А разве это не женское имя? А почему ты легендарный?
Я хотела спросить еще и о том, с чего это он ангел-хранитель, но он взглянул на меня таким пугающим яростным взором, что слова застряли в горле.
— Я, Зия Легендарный, оказываю тебе величайшую честь нашей встречей! Мало кто из женщин, ходящих по земле, удостоились то…
— Не забывай, с кем ты разговариваешь! — вспылила я. — В конце концов, я — Непревзойденная Скиталица, и это для тебя че…
— Ишь, какая цаца! Девчонка на побегушках! А вот я охраняю все чел…
— Девчонка? Мне сто тридцать лет, а ты когда из мамки выс…
— Что вообще за имя такое, Скиталица? Ничего лучше не…
— А тебя вообще зовут Зи…
Наша перепалка могла бы продолжаться до вечера, если бы я вдруг не услышала, как кто-то летит на меня, и не обратила внимание на ту жизнь, что началась в лагере после звука охотничьего рога Зии. Со всех сторон меня окружили люди, вооруженные саблями, такие же смуглые и неприветливые, как и сам Зия, и я лишь чудом сумела увернуться от одного из них, который уже летел на меня, занеся оружие за голову. К счастью, его сабля лишь подрубила опору одной из палаток, отчего несколько человек оказались погребены под ней.
— Хватайте ее! — крикнул Зия, выхватив свою саблю и воинственно размахивая ею над головой. Я медленно опустила на землю свой вещевой мешок и размяла кулаки, похрустев суставами. Кажется, будет весело.
Их было десять или двенадцать человек, но все были такие одинаковые, что я не успевала пересчитать их и даже не запоминала, кого бью. Мы практически сцепились клубком, перемешались в кучу, и кажется их острые сабли отрубили не один смуглый товарищеский палец, но совсем скоро мне пришлось признать, что они были хороши, лучше, чем большинство представителей их расы.
Кто-то ударил меня в колено, и я очутилась на земле. Мои глаза были устремлены в небо, и перед взором постоянно мелькали чьи-нибудь портки. Кажется, не все они поняли, что я уже лежу, и многие продолжали рубить друг друга.
Зия занес надо мной саблю, и я чудом сумела избежать смерти, выставив перед собой шест от развалившейся палатки. Лезвие вошло в дерево и застряло в нем, так что Зии пришлось упереться в шест ногой и несколько раз дернуть саблю на себя, но та застряла крепко. Я задумалась о том, где они взяли столько дерева в горах, но тут же заставила себя вернуться в реальность. Не время было отвлекаться на вопросы о бытие и логике мира.