— Ну хорошо, Ти Фей. Все хорошо. Ты прав. Я же Непревзойденная. И ты не мог подумать, что кто-то может меня превзойти.
Он поднял лицо и улыбнулся мне самой нежной на свете улыбкой.
— Я прощен?..
— Да ладно тебе. Это я раздула из мухи слона. Прости ты меня, Ти Фей.
Мы обменялись улыбками, но потом вспомнили о его ране и в ужасе бросились ее обрабаты-вать. Выглядело, надо сказать, ужасно, к тому же, пострадала ведущая рука.
— Ну так, — сказал Хотару, закончив бинтовать несчастного Ти Фея, — теперь-то ты расскажешь нам, где пропадала пять дней?
— А, да, — я кивнула и в кратких фразах поведала о своем ночном бое с армией крыс и о маленьком отпуске с крысиным королем. Закончив рассказ, я вдруг увидела, что оба смотрят на меня, раскрыв рты, и оба ужасно бледны, так что я даже испугалась. — Что за реакция, парни?
Долгую минуту они молчали, а потом заговорили наперебой:
— Ты же могла умереть! Умереть! Он же тебя чуть не убил! О небеса! Чуть не убил!
— Красиный король? Живущий в метро? Как он выглядит? Как он с ними разговаривает? Он разумен?
— Как твоя голова? Как твоя нога? Тебя не тошнит? О небеса, ты могла умереть!
— Он знает человеческий язык? Он прямоходящий? Я могу к нему попасть?
— Эти твари не навредили тебе?
— Что именно нарисовано в его будке?
— Ты точно хорошо себя чувствуешь?
— Он действительно так силен?
— Он не приставал к тебе? Он не воспользовался тобой?
— Ты видела других?
— Он здесь?
— Он здесь?
Я застонала и закрыла лицо ладонями. Лучше бы игнорировали, честное слово!
Ти Фей встал и обнял мою голову, притиснув ее к себе так сильно, что мне стало почти больно. Хотару что-то усиленно строчил в блокноте (не один Ти Фей собирал инфомацию), иногда кидаясь в меня вопросами. Вообще, их возбуждение практически раздражало, хотя, не скрою, мне было приятно слышать, как испуганно колотится сердечко Ти Фея. Я много волновалась, пусть теперь и он поволнуется!
— Все в порядке, парни, все в порядке, — попыталась я успокоить их. — Он очень хороший человек, совсем меня не обидел, только поначалу немного, потому что не умеет обращаться с другими людьми! Наверное, он всю жизнь жил один, с крысами…
— Ты была в аду! И у тебя Стокгольмский синдром! — воскликнул Ти Фей.
— Стог-ольский… сыр… дом… что? О чем ты?
— Это когда заложник начинает испытывать сочувствие к террористу.
— К террористу?
— Ну, к тому, кто держит заложника в заложниках.
— Ага. Странно. Но меня никто не держал! Я могла уйти. И ушла, как только захотела.
— Все равно, мутная история! И это существо сейчас под нами? Со всеми своими крысами? — Ти Фей чуть в обморок не упал. — Хотару! Я хочу убраться отсюда поскорее!
— Как пожелаете, мой господин, — саркастично заявил Хотару. — Детка почти готова для вашей императорской за…
— Я тебе сейчас ухо откушу, дурак.
— Сделаешь из меня Ван Гога?
— Скорее одноухого Леонарда да Винчи, изобретатель ты мой!
Я поджала губы. Все-таки я была лишней на этом празднике жизни!
Подготовленное топливо мы перелили в детку, после чего Хотару забрался в кабину пилота и долго вдумчиво щелкал рычажки и кнопочки. Мы с Ти Феем ожидали снаружи. Вот детка вздрогнула, издала сомнительное тарахтение, будто подавилась, но затем звук выровнялся, и мы услышали торжествующий возглас Хотару. Поезд должен был поехать.
— Хотару удивительный, — потянул довольно Ти Фей. — Настоящий гений! Поставить такую махину на колеса!
— Ну, значит, вы парочка гениев.
— О, ты и меня гением считаешь? — польщенно улыбнулся Ти Фей. — Как мило! Спрашивай, что хочешь, гений Ти на все ответит!
Я криво усмехнулась. Расхвастался мне тут!
— Что значит «Лакримоса»?
— Вообще, «лакримоза» с латыни переводится как «скорбный». Но твой дружок же не совсем в своем уме, правильно? Поэтому, извини, утверждать не буду.
— Не такой уж ты и гений!
— Ну, хорошо. Я полу-гений. Гений-полукровка! А вот Хотару — настоящий!
Детка, тем временем, медленно ползала по платформе туда-сюда, пока Хотару проверял, все ли работает. Я была немного напугана тем, что мне придется проехаться в этой огромной куче железа, которая может выйти из строя из-за случайного заклинания Ти Фея, но возможность добраться до дома в рекордные сроки перекрывала все опасения. Я так устала путешествовать без эльфийского плаща!
Хотару высунулся из кабины и воскликнул:
— Все готово! Можем ехать!
— Чудно, — усмехнулся Ти Фей, — тогда мне настало время переодеться в свое и забрать свой посох. Как он там без меня, бедненький…
— Тогда Кью посчастливится увидеть еще одну мою детку!
— Какой-то ты непостоянный, Хотару, — засмеялась я. — Столько «деток»! А прокормить-то их ты сможешь? А если будут дети?
Хотару показал мне язык.