— Ах, Кью! — человек вскочил с трона и бросился ко мне, привстал на цыпочки, чтобы дотянуться до моего лица, и расцеловал в обе щеки. — Ты что, меня не узнаешь? Я Иван! Мы с тобой в тот раз…
— Как Иван?! — ужаснулась я. — Ведь царь — Салтан!
— Дорогая моя подруга, тебя не было на землях Чайного Царства почти пятьдесят лет, — Иван покачал головой, и я ясно заметила, что его шевелюра прикреплена к богатой, золотом шитой шапке, а под ней он совсем лысый. — Мой отец, царь Салтан, давно умер, и я сам тоже скоро передам трон своему сыну, Олегу…
Я удивленно уставилась на царевича Олега, прижав руки к груди. Опять забыла, что человеческий век так короток! Даже не простилась со своим другом!
Иван энергично потряс меня за руку.
— Это так странно, Скиталица, видеть тебя такой же молодой, как когда мне было двадцать лет! Помнишь, ты тогда доставила драгоценные подвески королевы Вечного Королевства моему отцу прежде, чем наши армии успели переплыть море, и поэтому удалось избежать войны? Мой народ многим тебе обязан.
— Я помню, — я с серьезным видом кивнула головой. — Знатно я тогда побегала… И если бы мне не пришло в голову тогда сыграть в карты с купцом и в качестве платы за проигрыш заставить его отправить все свои корабли к южным морям, наперерез вашим армиям, я бы не успела…
— Вот за что я тебя люблю, Непревзойденная Скиталица, — продолжил царь, облизывая мою руку, — так это за то, что на тебя всегда можно положиться!
Я постаралась улыбнуться и брезгливо вытерла руку о куртку.
— Я, собственно, именно поэтому… Сейчас я нахожусь на зада…
— Не время говорить о делах! — перебил меня Иван. — Олежка, вели накрывать столы! У нас такие уважаемые гости! Кью, а помнишь, как вы тогда с моим отцом плавали в бочке с пивом и пили его через соломинку?
Я поморщилась. Ничегошеньки не помню! Надеюсь только, мы делали это не в одной и той же бочке…
Ада безуспешно пыталась привлечь внимание царя к себе и своей проблеме, но тот ее стойко игнорировал, громко занимаясь организацией праздничного ужина. Ти Фей шумно дышал у меня за спиной и, похоже, боялся отойти даже на шаг.
— Что не так? — спросила я негромко, когда нас на мгновение оставили без внимания.
— Все в порядке, — честно ответил он, — а все же у меня странное предчувствие… словно что-то должно случиться, Скиталица. Случиться с тобой. И с нами.
Я подумала, что это он от скуки дурью мается, но вслух сказала:
— Спасибо, я буду настороже. Но вообще предлагаю насладиться царским гостеприимством.
— Да, и это… Это удивительно, Кью! Ты и в самом деле спасла мир?
— И не раз, и не только в военном смысле, — я улыбнулась довольно, — когда-нибудь я расскажу тебе о том, как меня попросили доставить провиант на далекую исследовательскую базу, а они там нашли артефакт, способный уничтожить всю планету, и как я удивительным образом сумела уничтожить его первой…
— Обязательно расскажи, Кью!
Я бы с радостью начала этот рассказ сейчас же, но нас окликнули слуги — стол был уже накрыт. Я немного удивилась тому, что они так быстро справились, но списала это на исполнительность прислуги и мысленно похвалила за это царя. Сразу видно, хороший правитель!
Стол, собранный в соседнем помещении, поражал глаз обилием удивительных блюд и еще больше — количество алкоголя. Здесь были запеченные рябчики, фазаны и кролики, была целая свинья в яблоках, множество овощных и грибных блюд, золотые пироги, гордые головки заморских сыров, колбасы, блины, варенья, супы на любой вкус, и огромное разнообразие алкогольных напитков, такое разнообразие, что и четверти его бы хватило, чтобы убить меня. В центре стола возвышался многоярусный ажурный торт, и я еще раз удивилась, как это они успели это соорудить, а потом подумала, что это же цари, возможно, они каждый день так едят, и саркастически отметила, что через пару дней в гостях Ти Фею точно придется шить новую одежду. По его горящим глазам было ясно видно, что он собирается попробовать все, что было на столе.
— Ну же, Кью, — царь схватил меня за руку и потащил к столу, — давай же, выпьем!
— Кью, постой, — за другую руку меня схватил Ти Фей. — Обещай, что будешь держать себя в руках! Ты же знаешь, у тебя с этим проблемы…
— Она — мой гость! — возразил царь, взглянув на Ти Фея так строго, что тот невольно сжался и зажмурился. — Скиталица может дать себе волю, в моем доме ей ничто не угрожает!
Звучало настолько заманчиво, что я погладила Ти Фея по руке и осторожно отняла свою.
— Я буду в порядке! — бодро добавила я. — Пара чарок меня не убьет!
— Верно, верно, — царь уже бодро тащил меня к столу. — Гляди, что у меня здесь? Напитки со всех краев мира!
Глаза и правда разбегались, и я даже не заметила, как в моих руках оказался первый стакан с чем-то золотист-коричневым, и только ощутила, как эта штука приятно греет горло. К счастью, я недавно перекусывала, поэтому меня не унесло сразу же.
Ада, осмелев, подсела к нам и попыталась поговорить с царем:
— Послушайте, что-то неправильное творится в мире…
— Разве я не сказал? Сначала — пир, потом мир!