– Этот парень – отбросы, – тихо сказал он, – но мы обязаны делать свою работу. Так что вам двоим придется поехать в управление и дать показания. Пойдемте.
Он вышел из комнаты. Два детектива стали по обе стороны Тарго.
– Будешь вести себя хорошо, малыш? – спросил седой.
– Если дадите умыться, – ухмыльнулся Тарго.
Они вышли. Блондин пропустил Джин Адриан вперед и обернулся к Кармади:
– А с тобой мы еще встретимся!
– Я весь дрожу от нетерпения.
Гэс Нейшекер засмеялся, потом закрыл дверь и подошел к столу.
– Я трясусь, как третий подбородок Бенни, – сказал он. – А не выпить ли нам всем коньяку?
Он наполнил три стакана примерно на треть, взял один себе, уселся на полосатый диван, вытянул длинные ноги, откинул голову на подушку и принялся потягивать коньяк.
Кармади стоя выпил свою порцию. Потом достал сигарету и стал вертеть ее между пальцами, исподлобья глядя в гладкое белое лицо Бенни.
– Как ты думаешь, сколько денег перешло из рук в руки сегодня вечером? – спросил он. – Я имею в виду ставки.
Сирано заморгал и потер губы пухлой ладонью.
– Несколько кусков. Обычный бой – такие устраиваются раз в неделю. А что, концы с концами не сходятся?
Кармади сунул сигарету в рот, наклонился над столом и чиркнул спичкой.
– Выходит, в этом городе убивают ни за грош.
Сирано ничего не ответил. Гэс Нейшекер допил коньяк, осторожно поставил стакан на пробковый стол рядом с диваном и принялся молча разглядывать потолок.
Кармади постоял немного, кивнул на прощание и вышел, закрыв за собой дверь. По коридору, в который открывались двери гримерных, теперь уже темных и пустых, он добрался до занавешенной арки, ведущей на задник сцены.
У стеклянных дверей фойе стоял метрдотель, задумчиво смотревший на дождь и на спину полицейского в мундире. Кармади вошел в пустой гардероб, отыскал плащ и шляпу, надел их, вернулся в фойе и остановился рядом с метрдотелем.
– Вы не видели, куда делся юноша, с которым я пришел?
Метрдотель покачал головой и протянул руку, чтобы открыть дверь.
– Тут было четыреста человек – и триста предпочли смыться до приезда полиции. Мне очень жаль.
Кармади кивнул и вышел под дождь. Полицейский равнодушно посмотрел на него и отвернулся. Кармади направился к тому месту, где оставил машину. Ее не было. Он окинул взглядом улицу, немного постоял под дождем и зашагал в сторону Мелроуз.
Поймать такси не составило труда.
6
Пандус гаража в отеле «Каронделет» сворачивал вниз, в полутьму и прохладу. Темные глыбы машин зловещими тенями выделялись на фоне беленых стен, а единственный переносной светильник мерцал лишь в маленькой конторке, похожей на комнату для исполнения смертных приговоров.
Из конторки вышел рослый негр в промасленном комбинезоне. Потер глаза, и его лицо расплылось в широкой улыбке.
– А, миста Кармади. Не спится?
– Дождь немного действует мне на нервы. Держу пари, моей тачки нет.
– Нет, миста Кармади. Я все время был тут, протирал машины, но вашей не было.
– Одолжил приятелю, – без всякого выражения сказал Кармади. – Может, он ее разбил.
Он бросил негру пятидесятицентовую монету и по пандусу поднялся на боковую улицу. Потом обошел здание отеля и оказался в переулке, одна сторона которого представляла собой заднюю стену «Каронделета». На противоположной стороне стояли два деревянных каркасных дома и одно четырехэтажное кирпичное здание. На шаре молочного цвета над дверью виднелась надпись: «Отель „Блейн“».
Кармади поднялся на три бетонные ступеньки и подергал дверь. Заперта. Через стеклянное окошко можно было разглядеть маленькое фойе, темное и пустое. Кармади достал из кармана две отмычки. Вторая чуть-чуть сдвинула с места язычок замка. Он с силой притянул дверь к себе и попробовал первую отмычку. Язычок сдвинулся еще немного, и неплотно прилегающая дверь открылась.
Кармади вошел и увидел пустую конторку с табличкой «Администратор» и кнопкой звонка. На стене висел прямоугольник с пустыми отверстиями для ключей. Кармади обошел конторку и выудил из-под крышки книгу в кожаном переплете – журнал записи постояльцев. Пролистав три страницы с именами, он нашел сделанную детским почерком надпись: «Тони Акоста» – и рядом номер комнаты, проставленный другой рукой.
Отложив книгу, он прошел мимо лифта и по лестнице поднялся на четвертый этаж.
В коридоре было очень тихо. Лампа под потолком едва светила. По краю предпоследней двери слева пробивалась полоска света. Номер 411. Кармади протянул руку, но тут же отдернул ее, не успев прикоснуться к ручки двери.
Дверная ручка была испачкана чем-то темным, похожим на кровь.
На грязном полу под дверью, у самого края ковровой дорожки, Кармади увидел лужу крови.
Внезапно он почувствовал, что рука в перчатке вспотела. Стянув перчатку, посмотрел на свою ладонь со скрючившимися, словно когти, пальцами и встряхнул рукой. В его глазах появился тревожный блеск.
Кармади достал носовой платок, обернул им дверную ручку и медленно нажал. Дверь была не заперта. Он вошел.
– Тони… эй, Тони, – тихо позвал он, окинув взглядом комнату. Затем закрыл за собой дверь и запер на ключ, не выпуская из руки платок.