Читаем Неприятности – мое ремесло полностью

Джо Петтигрю надавил на ручку. Заперто. В дверях холостяцких квартирок на первом этаже были врезаны пружинные замки.

Джо вытащил связку ключей, вставил ключ в замок и провернул. Задвижка была не заперта. Да и кто в здравом уме пользуется задвижкой средь бела дня? Придерживая левой рукой ручку, он осторожно отвел язычок замка. Хитрый трюк. Джо отпустил ручку, вытащил ключ и толкнул дверь. Никто не вскрикнул, все шумы заглушало буханье музыки из радиоприемника. До сих пор ему везло.

Джо Петтигрю просунул голову внутрь и осмотрелся. Пахло человеческим потом, сигаретным дымом и выпивкой. Комната была пуста. С разочарованным видом Джо шагнул внутрь, разочарование сменилось гримасой отвращения.

Раздвижные двери в глубине гостиной некогда вели в столовую. Столовую переделали в спальню, но двери остались прежними. Сейчас они были плотно задвинуты.

Джо Петтигрю застыл, глядя на двери. Рука нервно приглаживала редеющие волосы на макушке. Долгое время его лицо казалось совершенно бесстрастным, затем уголки губ растянула легкая ухмылка. Джо запер за собой дверь и подошел к дивану. Лед на дне высоких полосатых стаканов не успел растаять, ледяные кубики плавали в стеклянной чаше рядом с незакупоренной бутылкой виски, один из окурков в пепельнице еще чадил.

Джо тихо присел в углу дивана и посмотрел на часы. Казалось, что с его встречи с профессором Бинго прошла вечность. Если бы он мог вспомнить точное время! Двадцать минут одиннадцатого? Куда он спешит? Не лучше ли подождать, убедиться, проверить? Лучше? Он и забыл, когда делал как лучше. Во всяком случае, с тех пор, как встретил Глэдис.

Джо Петтигрю вытащил из кармана пистолет, положил на столик перед собой и некоторое время смотрел на него, рассеянно слушая бормотание радиоприемника. Затем уверенным, почти изящным движением снял пистолет с предохранителя, откинулся на спинку дивана и приготовился ждать. И пока он ждал, его мозг пытался вспомнить. Джо слышал звуки, доносившиеся из-за задвинутых створок, но не осознавал их – отчасти из-за радио, отчасти из-за того, что мозг был занят воспоминаниями.


Когда створки начали разъезжаться, Джо Петтигрю поднял пистолет и положил его на колено, не глядя на дверь.

Когда щель расширилась настолько, чтобы в нее мог втиснуться человек, в проеме показалась мужская фигура. Пальцы Портера Грина судорожно цеплялись за притолоку. Его качало, как пьяного. Однако он не был пьян. Выпученные глаза, глуповатая ухмылка на губах, пот на лице и на бледном, заплывшем жиром животе. Портер Грин был бос и обнажен до пояса, мокрые волосы стояли торчком. Если бы Джо Петтигрю поднял глаза, то увидел бы на лице Портера Грина кое-что еще, но Джо неотрывно смотрел на ковер, сжимая пистолет на колене и никуда не целясь.

Портер Грин глубоко вдохнул и с шумом выпустил воздух из легких. Отпустив притолоку, нетвердой походкой шагнул в комнату, ища глазами бутылку на столике напротив дивана, где сидел Джо Петтигрю. Глаза нашли бутылку, и Портер Грин потянулся к ней, не удосужившись подойти ближе к дивану. Раздался скрежет бутылки по стеклянной столешнице. И даже тогда Джо Петтигрю не поднял глаз. Внезапно угрюмое лицо Джо исказила болезненная гримаса.

Волосатая рука, схватившая бутылку, исчезла из поля зрения. Раздавшееся бульканье перекрыло даже бормотание радиоприемника.

– Сука! – процедил Портер Грин сквозь зубы, в голосе слышался тошный ужас и отвращение. – Мерзкая вонючая сука!

Джо Петтигрю приготовился. Между диваном и столиком хватит места, чтобы встать. Он поднялся с дивана, сжал пистолет и медленно, очень медленно поднял глаза.

Он увидел обнаженную плоть над поясом брюк, пот блестел над пупком. Взгляд скользнул правее, к ребрам. Рука сжала рукоятку пистолета. Сердце расположено выше, чем думают люди. Джо это знал – знало и дуло. Оно целилось прямо в сердце, и спокойно, почти равнодушно Джо нажал на курок.

Звук был громче радиоприемника – особый, не похожий ни на что звук. Он оглушал, дарил ощущение власти. Когда стреляешь редко, к этому чувству трудно привыкнуть. Бездушный инструмент смерти в твоей руке оживает и становится юрким, словно ящерица.

Застреленные падают по-разному. Портер Грин упал набок, неловко подогнув колено. Упал лениво, словно без костей, словно его колени умели гнуться в разные стороны. Джо Петтигрю вспомнил сцену из водевиля, который смотрел давно, когда сам подвизался на сцене. Высокий гибкий герой и героиня валяли дурака, и вдруг юноша начинал медленно заваливаться набок, выгибая тело, словно обруч, пока внезапно не падал. Казалось, что он тает, расплывается по сцене. Герой проделывал свой трюк целых шесть раз. В первый раз зрители находили его падение забавным, во второй гадали, как ему это удается. На четвертый раз женщины в зале начинали визжать, прося прекратить это издевательство, а к концу действия впечатлительные зрители не находили себе места от тревоги – таким нечеловеческим и неестественным выглядело падение героя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры