Читаем Неприятности – мое ремесло полностью

– Псих, не спорю, – мягко сказал Вальдман, – но этот псих замышлял двойное убийство. И мы оба это знаем. Как и то, что сбежал он не через котел.

– Что? – Глаза Редера округлились.

– Макс, я смотрел на него, когда говорил про котел. Это единственное, что его удивило!

– Но как? Ведь другого пути нет!

Вальдман кивнул и пожал плечами:

– Скажи лучше, что мы не нашли его и уже не найдем. Пора звонить.

Лейтенант вышел из комнаты и уселся за телефон.

Раздался звонок. Редер бросил взгляд на Джо Петтигрю, потом на дверь и пошел по коридору. Приоткрыв дверь дюймов на шесть, сержант увидел высокого, угловатого и тощего чудака в цилиндре и опереточном плаще, хотя Редер понятия не имел, как называется такая хламида. На бледном лице гостя выделялись черные, глубоко посаженные глаза.

Незнакомец приподнял цилиндр и слегка поклонился:

– А где мистер Петтигрю?

– Занят. А вы кто такой?

– Сегодня утром я оставил ему образец своего порошка и зашел узнать, понравился ли он ему.

– Ему не нужен порошок.

Странная птица, подумал Редер. И откуда такие берутся? Уж не торгует ли чудак кокаином?

– Если мистер Петтигрю передумает, он знает, где меня найти, – вежливо сказал профессор Бинго. – Счастливо оставаться.

Он коснулся края цилиндра и отвернулся. Двигался он медленно, с редким достоинством. Не успел профессор сделать и трех шагов, как сзади раздался грубый окрик:

– Стойте, док, нужно потолковать. Что за порошок такой?

Профессор Бинго обернулся. Теперь его руки были спрятаны в складках плаща.

– А вы кто? – спросил он, не скрывая презрения.

– Полицейский. В этом доме было совершено убийство. Возможно, ваш порошок…

– Я веду дела с мистером Петтигрю, – улыбнулся профессор.

– А ну-ка вернитесь! – рявкнул Редер и распахнул дверь. Заглянув в коридор, профессор поджал губы, но не двинулся с места.

– Кажется, на полу лежит мистер Петтигрю? Он болен?

– Хуже. Он мертв. А вам я велел вернуться!

Профессор Бинго вытащил руку из складок плаща. Редер дернулся к кобуре, но, увидев, что у незнакомца нет оружия, опустил руку.

– Мертв? – весело улыбнулся профессор. – Вам не о чем беспокоиться, инспектор. Полагаю, его застрелили при попытке бегства?

– Я велел вам вернуться! – взревел Редер и начал спускаться с крыльца.

– Бедный мистер Петтигрю! – Профессор сокрушенно взмахнул бледной левой рукой. – На самом деле он умер давно, десять лет назад, но не догадывался об этом.

Редер был уже у подножия лестницы, рука потянулась к кобуре. Почему-то от взгляда профессора сержанта пробирал холод.

– Вы гадаете, в чем дело, инспектор? – Профессор Бинго был сама любезность. – Уверяю вас, все очень просто.

Правая рука профессора выглянула из-под плаща, он сжал большой и указательный палец и поднес к лицу.

Профессор Бинго втянул ноздрями щепоть порошка.

Карандаш[81]

От автора

За последние двадцать лет это первый рассказ про Марлоу, и написан он специально для Англии. Прежде я неизменно отказывался писать рассказы, поскольку считаю, что лучше мне удаются романы. Однако люди, к которым я питаю большое уважение, хотели, чтобы я вернулся к рассказам. К тому же мне всегда хотелось написать историю о технологии убийств, практикуемой Синдикатом.

Рэймонд Чандлер, 1959 г.

1

Это был полный мужчина, улыбка мошенника растягивала углы губ, но сами губы оставались плотно сжатыми, а глаза холодными. Для толстяка он двигался на удивление замедленно, обычно толстые люди легки на ногу и проворны. На нем был серый костюм в елочку и галстук, расписанный вручную. Видимая часть рисунка изображала ныряльщицу. Я с одобрением отметил свежий воротничок и тщательно начищенные коричневые туфли, впрочем, они также мало подходили к пиджаку, как и галстук.

Он просочился мимо меня, пока я придерживал дверь между приемной и прибежищем моих раздумий, и быстро огляделся. Как по мне, бандит средней руки. Пушку носит в брюках, костюм слишком узкий, чтобы скрыть выпуклость от кобуры.

Он осторожно опустился в кресло, я уселся напротив, и некоторое время мы разглядывали друг друга. Судя по лицу, тот еще проныра. Посетитель немного потел. На моей хмурой физиономии был написан вежливый интерес. Я потянулся за трубкой и кожаной коробкой для сигар, в которой держал пирсовский табак. Подвинул к нему сигареты.

– Не курю.

Голос у него был грубый и понравился мне не больше, чем его лицо или пиджак. Пока я набивал трубку, он пошарил в кармане, извлек на свет новехонькую тысячную купюру и торжественно положил на стол передо мной.

– Приходилось спасать кому-нибудь жизнь?

– Бывало.

– Так спасите мою.

– Что случилось?

– Я слышал, вы честны со своими клиентами, Марлоу.

– Потому и беден.

– У меня осталась пара приятелей. Можете стать еще одним и разбогатеть. Если сумеете меня вытащить, получите пять кусков.

– Откуда?

– Много хотите знать. Смекаете, кто я?

– Нет.

– Никогда не бывал на Восточном побережье, приятель?

– Я не из ваших.

– Каких наших?

Я начал уставать от него.

– Хватит ломаться. Или говорите прямо, или забирайте вашу бумажку и проваливайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры