Читаем Неприкаянная полностью

Династия Дагув нерушимо стояла у власти в королевстве Нурин. Король Валиен, уже немолодой, но довольно крепкий мужчина, пришел к власти больше десяти лет назад. Его восшествие на престол было неожиданным для него самого, потому что его дядя, правивший в то время, и его сын вовсе не собирались умирать, чувствовали себя великолепно и племянника не жаловали. Но в один далеко не прекрасный день оба внезапно скончались. Вина за их смерть была возложена на религиозных фанатиков, проникших во дворец, и вот уже «ничего не подозревающий и не ожидающий» Валиен становится королем. Совет высокородных, созданный прежним королем и привыкший к тому, что власть целиком и полностью принадлежит им, а король безропотно подписывает нужные бумаги, не сразу понял глубину и серьезность своей ошибки, ибо выбранный на роль нового короля наследник подчиняться не захотел. С огромным трудом совет привел его к подчинению, используя все свое влияние на его жену и детей. И все бы хорошо, да случилось непоправимое. Подрос где-то очень далеко младшенький брат правителя. Окончил в соседнем государстве магическую военную академию и появился в своем родном королевстве, как ясно солнышко. Да не один явился, а с командой только ему подчиняющихся воинов. Перевернулось в королевстве все вверх дном, и король оказался не таким послушным тугодумом, как о нем думали, и младшенький не таким ветреным и поверхностным, как ожидали. Года не прошло, а порядки и законы в стране сильно изменились и продолжают меняться. Да, еще много разбойников на дорогах, еще крепка власть святош, еще шалят банды, промышляющие торговлей людьми, но уже боятся чиновники открыто обирать народ, а высокородные исправно платят налоги и отдают долги, закладывая свое имущество короне. Тише и спокойнее стало на улицах городов, присмирели банды воров, и очень осторожно принимает заказы гильдия убийц. Жизнь в королевстве налаживается. Люди славят короля и готовятся к празднованию совершеннолетия наследного принца Дарвала.

Главный город королевства, его столица Нарниа, готовится летом принять в своих стенах гостей из всех соседних государств, особенно тех, у кого подрастают в королевствах прекрасные высокородные невесты. На просторах королевства только самый последний пастух не обсуждает возможный выбор принца и предстоящую помолвку, а остальные не перестают гадать, почитывая в тавернах столичный «Новостной листок». Вот только непонятно, чей предстоящий брак или помолвку обсуждают чаще, принца или герцога Эверли, признанного красавца, богатого наследника и при этом самого могущественного человека в королевстве после короля.


Самому герцогу все эти слухи и разговоры неудобства не доставляли, его беспокоила организация безопасности будущих гостей. Угрозу своей женитьбы и помолвки он совсем недавно, со всем своим умением и блеском, от себя отвел. В ответ на список невест, положенный ему на стол братом, он вручил ему увлекательное чтиво, описывающее житие кандидаток во всей их красе и со всеми их предпочтениями. Перечисление любовников некоторых из них занимало не одну страницу. Нельзя, конечно, сказать, что представленные для рассмотрения кандидатуры были порочны все поголовно, но у всех были найдены недостатки и черты характера, не устраивающие изысканный вкус герцога. После бурного выяснения отношений братья распили бутылку великолепного вина, посидели в ночной тишине у камина и пришли к обоюдному решению: герцог еще слишком молод для создания семьи. Разница в возрасте в двадцать лет никогда не мешала братьям договариваться и всегда и во всем принимать сторону друг друга. Они оба были похожи на своего отца, высокие, с подтянутой фигурой воина, русоволосые, синеглазые, с прямым, резко очерченным носом и тонкими губами. И только разница в возрасте не позволяла назвать их близнецами. Давно удалившиеся от двора их родители и сейчас не появлялись в столице. Возвышение детей не смогло подвигнуть их на такой подвиг. Удаленный замок с огромным поместьем, спокойная провинциальная жизнь были им милее. Несмотря на принудительный договорной брак, они неплохо ладили и не стремились вникать в интриги двора, собираясь прожить остаток отпущенной им жизни в окружении детей и внуков. Ведь помимо сыновей у супругов было две замужние дочери, живущие неподалеку.

Четыре внучки, рожденные дочерьми, скрашивали будни и вечера. С недавнего времени на членов королевской семьи была открыта настоящая охота. Брат короля, сын, дочь и четыре племянницы являлись драгоценным товаром на брачном рынке. Герцог Эверли и принц Дарвал получали невообразимое количество приглашений на балы и различные праздники, а также предложения о заключении взаимовыгодного брака. Юной принцессе Эльвире и ее не менее юным племянницам уже сейчас пытались навязать помолвки, подкрепленные магическими обязательствами. Спасал возраст и правила этикета, не позволяющие посещать праздники и балы молодым леди до достижения пятнадцати лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги