— Поиграем с оружием. Вот веселье, — саркастично отметила Хлоя.
— Не волнуйся, Хлоя. Я дам тебе пистолет, из которого очень легко стрелять, — Хуан подмигнул ей.
Он подвёл нас к небольшому стрельбищу, где примерно в двадцати футах от нас были установлены три мишени.
Подойдя к большой сумке, лежащей на земле, он вынул два пистолета модели «S&W.357 Магнум» и передал их Чейзу и Хлое, вместе с шестью патронами на каждого.
Затем Хуан повернулся ко мне, улыбнулся и достал «Глок 27».
— А это тебе, Эби, — сказал он, протягивая его.
Я надеялась, что это будет Адище, но это был не он. Я понимала, что не должна была разочаровываться, но так уж вышло, что я расстроилась… немного. И всё же это был пистолет, и ощущение холодного металла у меня в руке было невероятным.
— Спасибо, — сказала я, обхватив пальцами рукоятку.
— Глок 27. Это же то, что ты хотела?
Он выдал мне магазин на десять патронов.
— Да. Это идеально.
— Ты уверена, что умеешь обращаться с этим пистолетом? — спросил Чейз с ноткой беспокойства в голосе. — Эта штука выглядит убойно.
Я улыбнулась, надела защитные очки и наушники. Затем я повернулась к нему и подмигнула, после чего вставила магазин и перезарядила пистолет. Заняв позицию перед мишенью, я подняла пистолет и расстреляла все десять патронов.
От мощи каждого выстрела адреналин ударил мне в кровь. Чёрт, как же это было хорошо. Стрельба из пистолета была сродни лекарству для моей души.
Глаза Чейза округлились, и он покачал головой.
— Все твои десять пуль попали в пределах четырёх колец.
— Знаю. Я немного не в форме.
— Не в форме? — Хуан усмехнулся и покачал головой. — Я никогда не видел, чтобы девушка так стреляла. По крайней мере, не в этом бункере. Вообще-то, не так много парней могут стрелять так точно.
— Эби, это было великолепно, — сказала Хлоя.
— Здесь нет ничего такого. Я просто много тренировалась. Мы учились стрелять, пока росли.
Я вынула магазин и передала его Хуану, но он вставил его назад.
— Мы только начали. Я хочу посмотреть, что ты ещё умеешь.
Он выдал мне ещё десять патронов.
Как только я перезарядила магазин, сзади послышалась болтовня и смех. Мы повернулись, в комнате появились три мускулистых парня. Их волосы всё ещё были мокрыми и растрёпанными от того, что их вытирали полотенцем.
— Эй, парни! Подойдите сюда и посмотрите на это, — пригласил их Хуан, подзывая их жестом.
— Что такое, Хуан? Ты учишь фриков стрелять?
— Они не фрики, придурок, — Хуан взял мою мишень и передал ему. — Посмотри, что она только что сделала за какие-нибудь восемь секунд.
— Десять из десяти? Неплохо, — пробормотал парень рядом со мной.
Он был высокий и подтянутый, с тёмно-русыми волосами. Я почувствовала себя неловко, когда он взглядом окинул меня с головы до ног.
— Новичкам везёт.
— Эби, ты не против показать ему ещё раз? — попросил Хуан, приподняв одну бровь.
Я покачала головой, не желая устраивать сцену. Я просто хотела уйти.
— Я так и думал, — сказал капитан Придурок. — Она не будет этого делать, потому что не умеет.
Он бросал мне вызов, и всё внутри меня кричало, чтобы я доказала ему обратное. Но какой-то тихий голос внутри меня говорил мне, что не надо этого делать.
— Давай, Эби. Никто ещё не смог перестрелять Кайла. Пора сбросить его с его пьедестала. Разве этому приюту не нужна новая королева? — пошутил Хуан.
— Я думала, что ты можешь
— Могу, но я учитель, поэтому это не считается, — ответил он, пожимая плечами.
— Ни одной девчонке не удастся перестрелять меня, — похвастался Кайл.
— Сделай это, Эби, — сказал Чейз практически умоляющим голосом.
Было видно, что он хочет, чтобы один из фриков указал на место этому засранцу. Хлоя кивнула позади него.
Я боролась сама с собой, но я знала, что они не отстанут, пока я ещё раз не выстрелю.
— Хорошо, — согласилась я.
Хуан одобрительно кивнул.
— Дай мне пистолет, — сказал Кайл Хуану с ухмылкой на лице.
— Сделай её!
Прокричали два других парня и дали ему пять.
Хуан передал Кайлу «Глок 19», который, вероятно, принадлежал ему, затем побежал устанавливать новые мишени. Он даже отодвинул их ещё на десять футов.
— Посмотрим, что тут у нас, — придурок наклонился ко мне поближе и прошептал: — Может, помочь тебе перезарядить твой пистолет?
Я закончила вставлять патроны в магазин, после чего вставила его в своё оружие.
Я повернулась к нему и сощурила глаза.
— Перезаряжай свой долбаный пистолет.
— Ооо… А она дерзкая.
Он засмеялся и повернулся к своим друзьям.
Он даже не представлял, насколько дерзкой я могла быть.
Мы оба подошли к линии.
— Когда я скажу вам
— Сделай это, Кайл, — ободряюще закричали его друзья.
Он повернулся к своим друзьям и посмотрел на них так, как будто у него всё схвачено, я же в это время постаралась выровнить дыхание.
Хуан начал отсчет:
— Приготовились.
Мы оба перезарядили и подняли пистолеты.
— Целься.