– Адам, спасибо… Знаешь, я очень долгое время общалась с одной девушкой и с её двоюродным братом. Я считала их лучшими друзьями… Но они показали себя не с лучшей стороны. А ты всего за несколько минут разговора сделал для меня очень многое. Ты оказался лучшим другом, чем они, несмотря на то, что мы с тобой едва знакомы.
– Да, – вновь повеселел Адам, – и это, несмотря на то, что я хотел тебя трахнуть. Жизнь – чертовски сложная штука, Лилиан.
– Спасибо тебе ещё раз.
– Эй, одним спасибо ты от меня не отделаешься. Пригласишь в гости, когда всё разрешится?
Адам замолчал:
Адам отключился и скинул мне сообщение. Там были написаны имена докторов и номера их телефонов.
Набрав полные лёгкие воздуха, я набрала первый номер телефона.
Глава 24. Лилиан Брукс
Первый номер телефона оказался отключённым. Я не стала расстраиваться и сразу же набрала второй номер телефона. Голос мужчины был мне незнаком. Поэтому я быстро извинилась и набрала оставшийся номер телефона. Я очень долго слушала гудки перед тем, как мне ответили.
– Доктор Филипп Браммс, – услышала я приятный мужской голос.
Я узнала этот голос. Со мной разговаривал тот самый доктор, который приходил к загадочному хозяину особняка.
– Алло? Алло?
На мгновение я растерялась, не зная, что сказать. Но вспомнила слова Адама и решительно ответила мужчине:
– Добрый день, мистер Браммс. Возможно, вы меня не узнали по голосу. Потому что мы разговаривали очень мало… Помните особняк в Кенвуде? Вы посещаете одного из своих пациентов на дому. У него обездвижена нижняя часть туловища.
Филипп Браммс прокашлялся.
– В другой раз я бы непременно сказал звонившему, что это очень размытая формулировка и подобных пациентов у меня большое количество. Но сейчас я не стану этого говорить, потому что прекрасно помню ваш голос.
– Меня зовут Лилиан, – представилась я.
– Итак, зачем вы мне звоните мне, Лилиан, прекрасная девушка из особняка в Кенвуде?
Филипп Браммс был в превосходном расположении духа. Это было заметно по его шутливому тону.
– Я хотела бы поговорить о вашем пациенте.
– Это врачебная тайна, – тотчас же посерьёзнел доктор Браммс, – я не стану разглашать информацию.
– Доктор Браммс, мне и без того известно, что у него обездвижена нижняя часть туловища. Я только хотела бы знать, есть ли у него шанс встать на ноги.
– Извините, а кем вы приходитесь мистеру Уэсту? – недовольно спросил доктор Браммс.
Моё сердце подскочило. Теперь я знала фамилию хозяина особняка.
– Я не состою с ним в родственных связях, я не его супруга, – чётко ответила я, – он просто проводит время в моём обществе… Но я искренне переживаю за него и его нежелание говорить о травме.
Филипп Браммс помолчал, принялся ходить по кабинету.
– Знаете… Не в моих правилах говорить подобное. Это нарушает врачебную этику. И сейчас я буду разговаривать с вами только потому, что интуитивно чувствую в вас какую-то чистоту и искреннее желание помочь мистеру Уэсту. В последнее время у мистера Уэста наблюдается прогресс. Он уже может шевелить пальцами ног. Для его состояния это большое достижение.
– Ему требуется дополнительная операция? – догадалась я.
– Мистер Уэст уже перенёс большое количество операций. Его, можно сказать, сшивали по частям… Но сейчас требуется ещё одна операция. Это даст шанс ему снова стоять на ногах. Операция безумно сложная, но нужная.