Читаем Непристойное предложение. Книга 2 (СИ) полностью

— Все хорошо, Эли, все хорошо, — раздалось ласковым шёпотом над ухом. Мы стояли, обнявшись, посреди шума. Вокруг все спорили и обвиняли друг друга. Но я вынырнула из собственных мыслей и чувств только тогда, когда появились целитель и плачущая пожилая женщина.

В тот миг я вспомнила, что все же есть пострадавший.

— Повезло, что у вас еще есть магический резерв, лэр, — сказал целитель после осмотра, — рана сквозная, она затянется за пару недель. Шрам только останется.

Женщина громко зарыдала и бросилась к лорду.

— Никуда больше не пойдем! — запричитала она. — Будем дома сидеть, как ты и мечтал, и выращивать твои фикусы и розы!

Старик с любовью гладил женщину по голове, пока та снова и снова причитала про дом и фикусы. Я нечасто видела любовь среди аристократов, особенно в таком возрасте. Но эти двое явно любили друг друга.

— Это неслыханно! — услышала я возглас короля. — Кто стрелял, признайтесь немедленно! Будет хуже, если я найду сам!

По толпе мужчин снова пронесся гул. Я посмотрела на Адриана, он поморщился.

— Ваше величество, если я вне подозрений, позвольте уйти? Моя невеста замерзла, — сказал Кейм.

Вне подозрений? И хотя я тряслась под дождем, не чувствовала холода, только злость. Неужели снова во всем обвинят Адриана? Я готовилась уже бороться с толпой мужчин, если понадобится.

— Что вы такое говорите, ваша светлость, — сказал монарх, — вы вне подозрений.

Адриан кивнул.

— Надеюсь, виновного найдут, — сказал герцог.

— Не сомневайтесь, — грозно произнес король, кинув взгляд на толпу. — Кто бы это ни был, он понесет наказание.

Я почувствовала, как Адриан взял меня за руку. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

— На этом лорде твой камзол, — вдруг поняла я одну деталь, которая изначально сбила меня с толку. Именно поэтому я приняла лорда Рида за Адриана!

— Здесь не место, — хмуро ответил он, — мы все обсудим дома, — добавил он, прибавив шаг и морщась, опираясь на ногу.

17

Элеонора

Возможно ли уйти с королевской охоты, не попрощавшись с самой королевой? Если посмотреть на герцога Кейма, его решительный шаг и весьма грозный вид, то можно сделать выводы, что именно так он и собирался поступить.

Вот только такой уход оказался невозможным, ведь Маргарет все еще была в плену за королевским столом. Понять, что это плен, было просто. Маргарет сидела и устало смотрела на нас. В ее глазах читался призыв о спасении. И, зная Маргарет, она бы не стала сидеть, скорее побежала бы следом, узнать о происходящем.

Было очевидно, что мою младшую сестру не отпустили неспроста. Королева желала знать обо всем первой. Ведь королеве бегать не подобает, а желание залезть в голову герцога и все лицезреть наверняка было непосильным для скучающей жены монарха.

В этот момент меня по-настоящему затошнило от королевского двора. Пожалуй, монархи даже хуже, чем обычные аристократы. От последних можно хотя бы уйти без объяснений, а вот первым необходимо кланяться в ноги, даже если твоя жизнь только что находилась в опасности. Я старалась изо всех держать себя в руках. Опаснее всего была злость, ведь я помнила, чем это обернулось после ментального воздействия. А скандал нам был точно ни к чему.

— Ваша светлость, мы так испугались за вас, — подала голос Амелия, принцесса встала из-за стола, и остальные, словно получив знак, встали вместе с ней. Все, кроме королевы.

При виде такого зрелища мне подумалось, что за этим столом в плену была не только одна Маргарет.

— Элеонора, вы в порядке? — следом за принцессой раздался обеспокоенный голос Генри. Тут Адриан окинул взглядом весь стол и даже сощурился. Я могла представить, какие мысли посетили его голову.

— Благодарим вас за беспокойство, с нами все в порядке, — ответил Адриан сразу королеве и Генри, последнего он удостоил беглым взглядом. — Только моя невеста сильно испугалась.

— На охоте произошло что-то ужасное? — спросила королева, пожертвовав тактичностью ради сплетен из первых уст.

— Всего лишь несчастный случай, — спокойно ответил Кейм. Я гордилась тем, как хорошо он держался. А ведь королева и принцесса обладали ментальной магией, и даже от воспоминаний о ее эффекте мне становилось дурно.

Но Кейм же держался так, словно не произошло ничего. Возможно, благодаря тому, что у него не было чувств. Невозможно ведь раскачать то, что отсутствует, верно?

Хотя я была уверена, что принцесса и королева наверняка пытались увидеть все, что могли. Вот только по кислым лицам складывалось впечатление, что они не увидели ровным счетом ничего. Или увидели то, что оказалось бесполезным.

— Неужели вы совсем нам ничего не расскажете? — спросила королева, устало вздохнув. Должно быть, использование магии выпило из нее все силы. Я заметила, какой она стала бледной, словно использовала все, что могла, из магического резерва.

— Я не осведомлен о случившемся, — ответил Адриан. — Уверен, король во всем разберется, и тогда мы все узнаем, по чьей вине произошел несчастный случай.

Королева бессильно кивнула и слегка отвернула голову, пытаясь скрыть свое недовольство. Адриан же не позволил тишине затянуться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже