Читаем Непроработанная технология полностью

— Ну, понимаете, когда я заболел — в смысле, отравился, мы решили сделать — вернее, это Ника идея была, — мы решили обратить себе на пользу эту… ну, как бы это сказать, неприятность. Мы решили, что можно воспользоваться методом утёнка, и для этого надо, чтобы я ничего не знал, а Ник, наоборот, всё знал. Ну, то есть не совсем всё, конечно, но чтобы он изучил разводку хорошенько, а как известно, чтобы лучше понять, надо… Лучше всего что-то понимаешь, когда объясняешь это другому, и поэтому надо было, чтобы Ник всё мне объяснил детально, чтобы я понял, а я ничего не понимал. В смысле, до этого ничего не понимал, до объяснения Ника. А после понимал.

— Я предупреждал, — вновь тем же тоном пробурчал Ник. — Просто у него боязнь сцены…

Профессор Смит сидела, нахмурившись, оставив без внимания несанкционированное выступление Ника, а Марк понимающе кивал.

— Метод утёнка широко известен в программировании, — самоинициативно с умным видом выступил он. — Чтобы найти ошибку в своей программе, можно детально объяснить её кому-нибудь, и тут важен не слушатель, а сам факт того, что ты проговариваешь все связи и переходы.

— Ну да, в принципе, я и так поняла. Но спасибо, — отозвалась профессор Смит.

Далее президент университета призадумалась, все ожидали её слова. Наконец, она сказала:

— Хорошо, что ж, может быть, у кого-то есть вопросы? Профессора́? Мистер Томас?

Все помотали головами, и профессор продолжила:

— Ладно, тогда давайте обратимся к другой нашей теории, согласно которой была допущена ошибка при монтаже этого трансформаторного шкафа. В связи с этим я бы хотела задать несколько вопросов мистеру Томасу.

Уильям с честью поднялся со стула.

— Расскажите нам, вы ли монтировали трансформаторный шкаф в лаборатории 82?

— Насколько я помню, да.

— Хорошо, мистер Томас. В документах так и написано, — с максимальным уважением продолжила она, взглянув на бумаги у неё на столе. — А помните ли вы, как давно это было?

— Точно помню, что летом, было жарко… Три с половиной… Нет, два с половиной года назад. В начале июля, наверное.

— У вас хорошая память. Если точнее, это было ближе к середине июля, с 10-го по 17-е число.

Уильям склонил голову в знак того, что не оспаривает эти даты.

— Была ли сложной эта работа?

— Я не очень хорошо помню, профессор. Это было два с половиной года назад… Но, видимо, ничего такого, раз мне не запомнилось.

— Если я дам вам чертежи с той самой работы, это поможет освежить вашу память? — спросила профессор без малейшей доли язвительности.

Немного подумав, Уильям кивнул:

— Вполне может быть.

Профессор Смит протянула ему небольшую стопку прошитых листов. Мистер Томас подошёл, чтобы взять её и Полли показалось, что он немного прихрамывает. Стоя около профессора Смит, мужчина несколько секунд смотрел на титульную страницу, затем перевернул её. Некоторое время разглядывал первый лист чертежей. Затем полистал стопку, посмотрел другие листы. Наконец, он вернул стопку в первоначальный вид и, отдавая её, сказал:

— Да, я помню эту работу. Действительно, работа была побольше и посложнее обычного, от меня потребовались немалая аккуратность и внимательность, но профессор Бен совсем не торопил меня, и в целом не было ничего такого излишне сложного.

Комиссия немного помолчала.

— Вам случалось делать ошибки при монтаже в других шкафах? — так же с места спросила профессор, поправляя свои светлые волосы.

— По молодости, конечно, всякое бывало. Да и кто не ошибается? — серьёзно улыбнулся он. — Но я давненько такого не припомню.

Комиссия помолчала ещё немного. Наконец, профессор Смит резюмировала:

— Что ж, мы удалимся на некоторое время, чтобы прийти к согласованным выводам. Таков регламент подобных разбирательств, — слегка пожав плечами, добавила она.


Друзья снова некоторое время сидели наедине со своим невольным оппонентом, стараясь на него не смотреть. Десять-пятнадцать минут продлились для них мучительно долго.


Снова встав за кафедру, профессор Смит заговорила:

— Приняв во внимание тот факт, что у наших юных друзей были только чисто теоретические возможности для такого вредительства — и также мы не увидели для этого какого-либо мало-мальски значимого мотива — и, с другой стороны, с учётом того, что мистер Уильям Томас, насколько это видно из документов, ни до, ни после не монтировал разводку электричества с такими большими перепадами напряжения, мы решили озвучить предварительный вывод о том, что виной инцидента стал недостаток квалификации мистера Томаса, — Ник явственно выдохнул и услышал такой же выдох у себя за спиной. — С учётом долгих лет безупречной работы мы решили обойтись без каких-либо взысканий для мистера Томаса.

Тот привстал и поблагодарил президента.

Перейти на страницу:

Похожие книги