Читаем Непростое наследство полностью

Моряки дружно захлопали в ладоши и радостно закричали на заключительной ноте. Тибо получил поток нетрезвых комплиментов, Мод залепила кому-то пощечину, а Анри закатил глаза и с мученическим видом поднялся в кабинет. Учетную книгу я у него все же отвоевала — нужен повод подольше не подходить к дознавателю. Тот вроде бы заканчивает трапезу и должен вскоре уйти. Повезло еще: он пребывал в хорошем настроении и не устроил допрос по пути.

К несчастью, боги не могут быть благосклонны постоянно. Реджис и лейтенант Лоуп поднялись из-за стола и направились прямиком ко мне. Лизет, так не вовремя подбежавшая к стойке, шумно выдохнула и полезла на полку за ромом.

— Ну и денек, госпожа! В порт зашли новые корабли. Берег кишит морякам. Поутру встретила девицу из заведения Розин. Жаловалась, мол, не успевает как следует выспаться — полным-полно клиентов, представляете? Говорит, давненько такого не было. Ох, простите, голова моя дырявая. Явился сегодня слуга — степенный весь, губы брезгливо поджимал, в синей с золотом ливрее, все по сторонам оглядывался, вас искал — передал записку. Вот, держите. Я спрятала на верхнюю полку, чтоб не потерялась. От леди Бланш Сибилл.

На лице Лизет расцвела гордая улыбка будто она судно из шторма вывела, попутно успев сразиться с пиратами и спасти пару матросов, упавших за борт, не иначе. Все, что касалось благородной и великолепной леди Сибилл вызывало у сестер прямо-таки детский восторг. Я же подобных чувств не разделяла и еще меньше обрадовалась, когда обернулась и увидела Реджиса, конечно же услышавшего всю фразу целиком. Видно неприятностей для полудня было недостаточно.

— Госпожа Ирмас, на пару слов. Здесь очень шумно, — как обычно, по тону не понять, ждет меня изысканный комплимент или смертный приговор. Поэтому я и боялась лишний раз с ним заговорить — неизвестно, чего ожидать.

Несмотря на душноватый воздух в зале, Реджис вряд ли оценит идею обсудить корабли Мейкса на крыльце. Жаль. На улицу захотелось выйти просто нестерпимо. Хотя бы чтоб не слышать очередную песенку Тибо. К несчастью, за каких-то полчаса я успела осознать глубину боли, испытанной Анри. Музыкант по кругу исполнял две, от силы три песни, горячо любимые моряками, а те щедро платили.

Когда, мрачно покосившись мастеру дознавателю в спину, бухгалтер покинул кабинет, я решила, что неплохо бы извиниться. Ему ведь предстоит в сотый раз выслушать нехитрый репертуар Тибо на предстоящий вечер.

— Наверное, отрываю от дел? — Реджис уселся в кресло и по взгляду стало ясно: раскаяния не последует.

— Немного, — стул вдруг показался тверже скамьи, куда сажали подсудимого во время процесса. — Некоторые дела невозможно решить без присутствия хозяйки.

— Тогда расскажите, что знаете, и не будем друг друга задерживать.

За чувство такта и терпение Реджиса стоило бы представить к ордену. Бьюсь об заклад, веди он долгую осаду какой-нибудь крепости, в конце-концов, возьмет ту без боя. Защитники на стенах просто помрут от старости, пока он будет мирно ждать с непроницаемым лицом. Ясно же: с самого начала разгадал неловкую попытку избежать разговора, но виду не подает. Наоборот, говорит словно заглотнул наживку и все в полном порядке. Интересно, это в Главикусе такой выдержке обучают?

— Хотите знать о корабле Мейкса?

Клянусь Лорханой, его глаза сверкнули совсем недобро.

— Хочу знать, что известно вам.

— Почти ничего, господин Эрван. Судно носит имя «Голубка», недавно выкуплено из-за разорения прошлого владельца за бесценок. Прибыло с разнообразным грузом. Капитан Жано крайне неприятный тип, брал пассажиров и, наверняка, грузы в обход основного рейса. Не мне объяснять, как это делается, верно? В день прибытия я не встречала покойного Обена, иначе бы узнала. Быть может, он появился позже, чем я ушла…

— Погодите, — Реджис жестом остановил. — Перескажите подробно все, что случилось до того, как прибежала Мод. Все, госпожа Ирмас, до самых мелких деталей.

Сшейды бы пожрали мелкие детали, а заодно Мейкса с его кораблем, товарами и этим городишкой! Впору поверить, что прокляли не покойного Годарда Обена, а меня саму. Причем самым отвратительным способом, из-за которого любое слово или действие оборачивается ворохом проблем. Вот что, скажи Лорхана, я такого сделала? Не дух же тетки Женивы строит козни, протестуя против продажи таверны!

— И дальнейшие события неизвестны? — спросил Реджис, дослушав до конца.

— Нет. Да и откуда?

— Мейкс не рассказывал?

— С чего бы вдруг?

Реджис слегка приподнял брови.

— Разве он не ухаживает за вами?

Благородная девица сейчас бы оскорбилась, залилась краской, вскочила и швырнула что-нибудь — да хоть чернильницу, способную знатно подпортить явно недешевый костюм — в мастера дознавателя. Она бы наплевала на должность, происхождение и думала только о защите собственного доброго имени. Я же на мгновение застыла, а потом сообразила: в случае с какой-нибудь Бланш Сибилл Реджис бы так запросто вопрос не задал.

— С чего взяли, господин Эрван?

— Когда Мейкс приглашал вас на встречу, выглядело именно так.

Перейти на страницу:

Похожие книги