Читаем Непростое наследство полностью

Шаг за шагом мы уходили прочь от торговой конторы, куда сейчас наймется простым грузчиком предполагаемый брат. Поселится в каком-нибудь клоповнике, станет перебиваться скудным заработком и терпеливо ждать ответов от Равьена. Наверняка, заведет приятелей, которым выложит всю правду за кружкой-другой эля. Возможно, дело затянется на долгие годы, Дамиен медленно, по капле отравит мою жизнь, а после, если получит какие-нибудь права, вышвырнет на улицу. Светлые боги, за что?

— Анри, вы не понимаете, — я глядела на булыжники под ногами. — Если он мой брат, всему конец. Вот что у меня есть, кроме таверны?

— Бросьте! Не может он быть братом.

— Вам-то откуда знать? Я теперь ни в чем не уверена.

Бухгалтер легонько приобнял за плечи и гораздо серьезнее проговорил:

— Кроме таверны, пожалуй, ничего и нет. Чем не повод ее не отдавать, а? Подождем, результатов от отца, а после придумаем что-нибудь, м?

Я с мрачной усмешкой кивнула, решив, что помощник с опытом подделки наследственных документов не такое уж плохое приобретение. Конечно, угодить за решетку из-за невесть откуда взявшегося Дамиена не лучшее окончании истории, но Анри должен знать, где искать подвох.

Мод и Лизет встретили улыбками и искренними заверениями, что все, до последней винной капли в бутылке, в полнейшем порядке. Несколько минут наперебой рассказывали о причудах посетителей, спетых Тибо песнях, о том, на каком куске пирога Марта погнала его с кухни, о незнакомом фермере, предлагавшем овощи по хорошей цене. Потом начали расспрашивать о самочувствии и предложили денек отдохнуть. Ясно. Марта, Терк или Эри обо всем рассказали. Иначе с чего бы девицам вдруг проявлять столько заботы? Жалеют, чтоб их во тьму.

Анри недовольно поджал губы, когда не придумала ничего лучше, как отправить Мод и Лизет работать, а не чесать языками. Те, впрочем, не обиделись. Теперь оставалось продолжать привычные дела, гадать, кто из гостей уже знает, а кто решится спросить первым. Заезжие моряки вряд ли станут вникать, а к осаде местных предстоит подготовиться как следует.

День пошел по привычному кругу, и вскоре я, если не забыла о встрече с Дамиеном, то перестала раз за разом прокручивать ее в голове, воображая ужасные последствия. Толку-то? Из Леайта он не исчезнет, завещание или, на худой конец, письмо от дядюшки таинственным образом не появится, а извести себя всегда успею.

Окончательно отвлеклась ближе к вечеру, когда в зале появился необычный гость. Тибо как раз пел легкомысленную моряцкую песенку, матросы с «Бесстрашного» подпевали, а Мод заверяла придирчивую даму в красном платье в свежести хлеба.

— Значит, теперь вы владеете таверной? — без церемоний спросил мужчина, задерживая взгляд на гильдейской броши, которую по-прежнему не снимала.

— Верно. Бывали здесь раньше?

Выглядел он просто, даже неприметно, но неуловимо отличался от остальных. Высокий, худощавый, узкое лицо не лишено привлекательности, но горбинка и опущенный вниз кончик носа решительно портили впечатление. Темно-синий, почти черный костюм придавал строгости и, вероятно, возраста. Кружево на рукавах, виднеющихся из-под камзола, говорило о достатке. Трость с тяжелым набалдашником, форму которого рассмотреть не успела, подчеркивала легкую хромоту.

— Бывал, и не раз, — улыбнулся гость, кладя ладонь на стойку. — Кажется, здесь заправляла ваша тетка. Я прав?

— Правы, — я невольно устремила взгляд на перстень со знаком грифона.

Помоги, Лорхана.

— Что ж, на все воля богов. Вы на этом месте смотритесь лучше, госпожа…

— Сорель Ирмас.

— Чудное имя. Травница?

Чуть заметным жестом он указал на брошь.

— Какая школа?

— Гавронская, господин.

— Неплохо. Доводилось как-то побывать.

Он снял шляпу, украшенную белым пером, оглядел зал и набалдашником указал на стол у стены.

— Велите никому не садиться вокруг. Не люблю, когда мешают.

— Как скажете, господин.

— Меня зовут Венсан Грато.

— Рада познакомиться, господин Грато.

Без шляпы на его лице стала заметна белая полоска шрама от, прикрытого темными волосами, виска к скуле. Не хочу представлять, чем нанесли ранение, раз не нашлось целителя, способного полностью убрать след. У человека со знаком грифона, наверняка, были и средства, и возможности нанять самых лучших.

— Надеюсь, позже вы подойдете и скрасите ужин. Мне предстоит ехать еще несколько часов, и совсем не хочется пускаться в путь в дурном настроении.

— С радостью, господин Грато.

Его пальцы бесшумно забарабанили по стойке, а на лице отразилось полное одобрение.

— Прошу, проходите. Вам сейчас же подадут ужин.

Грато благосклонно кивнул и обернулся на звук открывающейся дверь, успев стукнуть тростью о пол. Возникший на пороге Реджис на мгновение замер, затем быстро направился к нам.

— А, Эрван, вовремя ты появился. Я уж думал, запаздываешь и придется ждать.

Как и всегда, мастер дознаватель выглядел непоколебимо спокойным. Лишь временное замешательство у двери дало понять — встреча отнюдь не желанная и не сулящая ничего хорошего.

— Рад видеть, — произнес, пожимая руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги