Олег поспешно поднял руки вверх, показывая что у него нет оружия:
— Мы пришли с миром, нам нужно…, — но китаец его не дослушал, внимательно вглядываясь в лицо второго корпората.
— Арун?! Как ты смеешь сюда явиться?!
— Я виноват, учитель…, — понуро опустив голову отозвался дикарь.
— После того, что ты натворил?! Наставник Ли любил тебя как сына! Ему пришлось отвечать за тебя перед якудза!
— Я знаю, — со вздохом произнес Ронни.
— Его убили, а голову вышвырнули прямо вот сюда, на всеобщее обозрение— надеюсь, это ты тоже знаешь.
Китаец отвернулся, не желая продолжать разговор.
— Значит теперь ты служишь Корпорации? — в голосе китайца сквозило презрение, словно чего — то худшего воспитанник Храма совершить уже не мог.
— Нет, я… это просто форма… Я и мои друзья — мы вовсе не из Корпорации…, — Джейн впервые видела, чтобы язык балагура Ронни начал запинаться. Однако вскоре он собрался: — Учитель! Я многое понял с тех пор… И прошу о помощи. Мне не к кому больше обратиться! Наставник Ли преподал мне урок, заплатив жизнью за мою безрассудность. Теперь я хочу сделать то же самое для всех жителей Мидгарда. Грядет большая война..
— Война?
— Да, учитель… И кажется только я смогу её предотвратить. Но сначала мне надо спрятать кое — что от Корпорации… — при этих словах Арун сбросил тканевый полог с контейнера и китаец с удивлением увидел детские лица, которые с любопытством смотрели на него сквозь стекло.
— И ты привез их сюда?! О чем ты только думал?!
— Об их жизни. Не буду лукавить — их ищет генерал Чернигов и если вы согласитесь, то подвергнете себя…
— Не надо меня стращать! Отнесите детей в келью нижнего уровня, а с тобой я поговорю позже.
Китаец, несмотря на свой почтенный возраст, сноровисто перелез ограждение и принялся спускаться по веревочной лестнице. Джейн подошла к Аруну и положила руку ему на плечо:
— Ронни, что ты сделал?
— Обокрал якудза… хотел немного побыть робингудом… была у меня в детстве такая книжка, вот только жизнь в отличие от сказки оказалась суровой. Я думал, что принесу в Храм достаток, а оказалось что принес одни лишь беды..
— Но ты же не мог знать, что всё так будет.
— Ли предупреждал меня, что грязными руками чистое дело не сделаешь и расплата всегда наступает. А я не послушал и вот итог… Я сбежал, думая что якудза меня никогда не поймает, но они поступили проще — взяли наставника в заложники, а дальше ты знаешь…
Передавая младенцев по цепочке из рук в руки, молодые люди аккуратно спустили их вниз, а контейнер на всякий случай выбросили в океан. Джейн и Олег искренне поражались той красоте, что открылась их взору по пути в Храм — серо — коричневые острые выступы скалы были густо покрыты темно — зеленой травой и желтым мхом, которые в изобилии росли во влажных и теплых условиях. Вопреки их ожиданию, Арун не пошел с ними, сказав что он еще не готов к разговору с учителем. Когда они вернулись назад, снуфер всё также сидел на утесе скалы, в том самом месте, где они его оставили часом ранее.
— Ронни, ты как? — поинтересовалась Джейн, искренне беспокоясь, что парень глубоко переживает убийство своего наставника.
— Всё нормально. Младенцев устроили?
— Да. Я даже не ожидала, что там внизу целая деревня с настоящими домами. У них такие смешные крыши!
— Это называется пагода, на санскрите звучит как «бхагават», то есть башня наполненная сокровищами. Говорят, храмы были на этой горе еще за тысячи лет до потопа, а когда он начался, то монахи на своих плечах перенесли бревна выше, веря в то что земля не даст погибнуть человечеству. Так они делали несколько раз, пока поднявшиеся воды океана не оставили им лишь самую макушку горы. С тех пор Храм считается обителью веры.
— Ну, вера сейчас и нам бы не помешала, — произнес Олег, присаживаясь рядом с Ронни на край скалы и вглядываясь вдаль, где у самого подножия огромные волны с шумом разбивались об острые грани утеса. — Уютное местечко!
— Да. Подростком я часто приходил сюда, когда сбегал из Храма. Мне всё время хотелось чего — то большего, но это был максимум того, куда я мог убежать. Ли всегда находил меня здесь и у него всегда находились слова утешения для меня. Он говорил, что достаточно лишь открыть свою душу, чтобы весь мир пришел тебе на помощь. Сейчас же я вижу, что этого явно не достаточно и он сам нуждается в нашей помощи.
— Хочешь мира — готовься к войне, нас так учили в Корпусе, — согласно кивнул Олег. — Что делать — то теперь будем?
— Отец сказал, что нам надо найти Генри Картера, — Джейн тоже присела между парнями и посмотрела на бушующие гребни волн, покрытые белыми шипящими шапками пены. — Если он прав и способ избавить земную поверхность от воды существует, то это могло бы положить конец любым войнам.
— На примере Чернигова ты уже могла убедиться, что далеко не всем такой сценарий придется по нраву.
— А вот меня больше интересует где может скрываться этот Картер? — задумчиво отозвался Бойко. — Его безуспешно разыскивают долгие годы, может его и в живых — то уже нет?