Читаем Неравная игра полностью

— В понедельник все будет ясно, пупсик. Если за выходные ничего не наклюнется, просто отошли чертов блокнот и живи себе дальше.

Как же все просто в его изложении. Возможно, для него самого так и есть.

— Пожалуй, вы правы. — Навряд ли, впрочем, в моей интонации улавливается убежденность. — Что ж, на этой ноте заканчивайте свой кофе, и мы отправляемся.

Под нажимом Клемент залпом допивает половину чашки, и мы покидаем квартиру.

По выходным на лондонских улицах царит совершенно иная атмосфера. Транспортный поток, разумеется, нисколько не ослабевает, однако люди как будто менее одержимы поскорее добраться до пункта своего назначения. Не то чтобы целеустремленность сменяется леностью, но уж точно появляется некоторая непринужденность.

По пути к станции подземки я звоню в «Фонд НТН» проверить, открыты ли они сегодня. Благотворительная организация для бездомных, как и следовало ожидать, работает без выходных. Я беззастенчиво вру, будто пишу статью для газеты, и в качестве контактного лица мне называют Мэнди Берк.

Полупустой поезд всего за двадцать минут доставляет нас до станции «Барбикан», ближайшей к Клеркенуэллу. Отсюда до «Фонда НТН» всего пятнадцать минут ходу, однако Клемент внезапно выдвигает ультиматум:

— Пупсик, мне нужно выпить чаю, и парочка сэндвичей с беконом тоже не будут лишними.

Поднимаю на него хмурый взгляд и обдаю желчью:

— Рада, что до вас наконец-то дошел мой совет. Как вы до сих пор живы, Клемент, — полнейшая загадка для меня.

— Это не единственная загадка, — фыркает он.

Мы находим кафе, где Клемент получает свой вожделенный завтрак: два толстых ломтика белого хлеба с маслом и хрустящим беконом. При всей нездоровости его выбора, меня привычно охватывает зависть, когда подают тарелку с моим заказом: яйца-пашот и тост из цельнозернового хлеба.

— Махнемся — тост на половинку сэндвича?

Мой спутник перестает жевать и молча таращится на меня.

— В чем дело?

Несколько секунд он, словно изваяние, не сводит с меня взгляда.

— Ни в чем, — наконец бурчит он, встряхнув головой. — Угощайся.

С благодарностью забираю добычу, однако великан по-прежнему витает где-то в облаках.

— Клемент, что с вами?

— Да просто… Не обращай внимания.

— Бросьте. Что стряслось-то?

Он откладывает недоеденный сандвич на тарелку и вытирает рот.

— Ты мне кое-кого напомнила, вот и все. Она поступала точно так же всякий раз, когда мы где-нибудь ели.

— Точно так же?

— Ага, заказывала себе что-нибудь здоровое, а потом тибрила у меня с тарелки.

— Это женская привилегия, Клемент, — улыбаюсь я.

Великан улыбается в ответ, но затем печально вздыхает. Похоже, я нечаянно пробудила в нем воспоминания, которые он предпочитает не пробуждать.

— Она была особенной, эта женщина?

— Очень.

— Подруга?

Клемент кивает.

— Никаких шансов на примирение?

— Не в этой жизни, пупсик.

У меня замирает сэндвич на полпути ко рту.

— Вы же не хотите сказать, что она…

Он, однако, снова кивает.

— Ах, мне так жаль, Клемент. Когда это произошло?

— Словно вчера, но… Давно, очень давно.

Мягко кладу ладонь ему на руку.

Я и сама уже миллион раз выслушивала всевозможные банальности, поэтому сейчас просто выражу надежду, что однажды утрата перестанет причинять вам боль.

— Я тоже надеюсь. — Внезапно он берет меня за руку и легонько сжимает ее. — И спасибо за… Ну… Что не стала ездить мне по ушам из-за этой истории.

Я тоже отвечаю пожатием.

— Не за что.

— Так ты собираешься есть этот сандвич?

— Вот этот? — Я поднимаю добытую порцию.

— Ага.

— Еще как, черт побери!

Он ухмыляется, и интимный момент остается позади, однако мне приятно осознавать, что где-то в недрах его огромной и отнюдь не юной груди все еще бьется сердце.

Покончив с завтраком, покидаем кафешку и возобновляем свой путь на Розбери-авеню, где располагается «Фонд НТН». Нашим пунктом назначения оказывается аскетическое кирпичное здание, о назначении которого говорит лишь скромная табличка возле массивных двойных дверей.

— Вот мы и на месте, — бросаю я и нажимаю кнопку звонка.

Приходится ждать целую минуту, прежде чем нам открывает худенькая старушка с короткими седыми волосами.

— Здравствуйте, мы к Мэнди Берк.

— Это я. А вы…

— Эмма Хоган, а это мой коллега, Клемент.

— Ах да! — оживляется хозяйка. — Вы звонили, насчет статьи, верно?

— Верно, хотя я надеялась, что вы сможете помочь нам и с одним несвязанным делом.

Если выяснится, что бухгалтером Деннис Хоган был таким же никудышным, как и отцом, я вот-вот установлю мировой рекорд по самому короткому интервью.

— Дело касается моего отца, — отваживаюсь я, — Денниса Хогана.

К моему облегчению, лицо Мэнди разом проясняется.

— О, так вы дочь Денниса?

— Да.

— Мы рады всем Хоганам, Эмма. Входите же!

Старушка ведет нас по коридору в тесный кабинет в задней части здания.

— Садитесь, пожалуйста. Кофе, чай?

— Спасибо, мы только что позавтракали.

Клемент хмурится, обманутый в ожиданиях снова угоститься чайком.

Мы вдвоем усаживаемся перед письменным столом с компьютером, грудой папок и переполненным бумагами лотком.

— Простите за беспорядок. Канцелярщина здесь никогда не заканчивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы