Читаем Нереальная реальность: Тайна треугольника (СИ) полностью

Приняв за ориентир развалины церкви, мы двинулись на юго-запад. К сожалению, кроме разгаданного колокола, ни меня, ни Уитлокка, ни Джека не осенило, хотя этот плут мог умело скрывать свою эврику. Фут за футом, ярд за ярдом, несколько миль остались позади, но ничего, что казалось бы подозрительным или наводило на умную мысль, не было и в помине. Сделали привал, в который раз обменявшись полными безнадежности взглядами. Я вновь занялась рассмотрением карты, но мысли были о другом. До жути хотелось узнать, зачем Джеку треклятый камень, как он узнал про него, как его вообще угораздило подвернуться нам под руку. Или это мы ему подвернулись? Но ничего спрашивать я не собиралась. Гордость, знаете ли. Обидевшись на коварное воровство Джека Воробья и совершенно проигнорировав свое спасение, я старательно представляла, что капитана «Жемчужины» здесь нет.

─ Может, это карта и не этого острова? ─ раздраженно фыркнула я.

─ Нет. Этого. ─ Джек свесился через плечо, и меня окутал аромат рома, диковинных цитрусовых и пропавшего сыра с плесенью.

─ С чего ты взял? ─ Голос, как ни старайся, не вышел надменным.

─ Тут написано. ─ Пират тыкнул пальцем в правый угол.

─ «Зуклаар риделис»? ─ с трудом выговорила я.

─ «Исла-де-ла-Круза», ─ пропел мне Джек на ухо. Затем принял гордый вид и добавил: ─ Остров Креста.

Я закатила глаза, но в душе осталась довольна. Передохнув, мы продолжили путь, ровно до тех пор, пока меж капитанов не разгорелась ссора. Все началось с требования Джека вернуть его компас, на что Уитлокк ответил непреклонным отказом: раз ты норовишь стащить карту или обмануть нас, в наших руках должен остаться козырь. Воробей поддел его колким замечанием, неужто Джеймс думает, что они идут по верному пути. А Фениксу, казалось, только и нужен был предлог. Забыв о выдержке, он пустился бродить по дебрям угроз, на что Джекки отвечал усмешками и фырканьем по поводу «кто кого». Не в оправдание, но у Джеймса выдалась нелегкая неделя, и его терпение лопнуло. Он выхватил шпагу и унизительно ткнул ей в плечо оппоненту. Этот укол ─ без силы, но с унижением, ─ заставил капитана Воробья пронзить Феникса полным презрения взглядом и заявить: «Не нарывался бы ты ещё раз, парень. Я капитан Джек Воробей. И я уже обставил тебя однажды». Уточнить я ничего не успела, тут же заскрежетал металл. В первые секунды мной овладела паника, затем необходимость их разнять. Тут, к слову, горький опыт Элизабет подошел как нельзя кстати. Потому, отделавшись, кратким: «Я пошла», я оставила поле боя, полная уверенности, что самым страшным ранением этой битвы будет порез пальца. Взгляд полз по бело-зеленой тропе, изредка цепляясь за брошенные по сторонам булыжники. Далеко уйти не пришлось, под сапогом со скрипом затрещала прогнившая доска. Стоило поднять голову, и порыв радости заставил пуститься в пляс. Я оказалась на равнине, меж трех толстенных деревьев, расположившихся ровным треугольником: справа мостился кустарник в крутом овраге, а слева по холму полз плющ. Впереди, едва держась под гнетом ветви фикуса, покосилась вывеска: «El Pueblo de Pine». Я стояла и никак не могла поверить, что совершенно невозможное вдруг оказалось возможным! Смеясь, как ненормальная, я закричала во весь голос: «Сосна!». Тут же отдаленный звон сабель стих, и через минуту два запыхавшихся капитана с оружием наголо замерли рядом, не веря своим глазам.

─ Беру слова обратно, место существует, ─ наконец прервала я молчание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения