Читаем Неро полностью

Неро не отпустил меня.

Он никогда меня не отпустит.

Облегчение от того, что мне не придется провести остаток жизни в одиночестве, настолько поглощает меня, что я чувствую, что могу утонуть в нем.

Неро может быть сумасшедшим. Но он мой. И он любит меня. И даже если это неправильно, я тоже люблю его.

Я откидываю голову назад, позволяя воде смыть слезы с моего лица.

Я больше никогда не буду одна.

Неро стоит в дверях.

Неро, входящий в кафе.

Неро, притягивающий мое тело к своему на концерте.

Неро моет мое тело в моей маленькой, тесной душевой.

Неро врывается в мою квартиру, чтобы убедиться, что я не уйду.

Неро говорит мне, что любит меня. Держит меня за руку перед своими людьми. Называя это нашим домом.

Я позволяю себе еще один вздрагивающий вздох. Еще один момент потворства. Прежде чем покачать головой.

Больше никаких слез.

Опираясь на ноги, я отступаю назад, пока мое лицо не окажется под прямыми брызгами.

Плач выматывает, и хотя это была короткая схватка, я готова вернуться в эту большую удобную кровать.

Мне нужно собраться и принять душ.

Я перемещаю свой вес, становлюсь на колени, когда вижу это. Утопленные полки, встроенные в стену.

Одна из них находится над моим местом, но другая — прямо на уровне глаз. Когда я протягиваю руку и беру флакон с розовым ароматом для мытья тела, из меня вырывается нечто среднее между смехом и сдавленным криком. Рядом с ней стоят три набора очень дорогих шампуней и кондиционеров. Все бутылочки розового цвета и с ароматом розы. А рядом со всем этим — причудливо выглядящее средство для мытья лица из шиповника и две большие банки скраба для тела, тоже розового.

Наверняка, когда я выйду и покопаюсь в шкафах, то найду лосьон, подходящий к средству для мытья тела.

Выгнув шею, я смотрю на содержимое полки над моей. Неудивительно, что все флаконы — мужские, за исключением маленькой, почти пустой бутылочки с красной жидкостью, притулившейся в углу.

И я улыбаюсь, потому что знаю, что она была полнее, когда он украл ее у меня.

<p>ГЛАВА 67</p>

Неро

Аромат роз доносится до моего носа еще до того, как я подхожу к двери в нашу комнату, и это все, что требуется, чтобы мой член стал твердым.

Переложив кружки в ту же руку, что и кофейник, я поправляю свой полувставший член, прежде чем повернуть дверную ручку.

Мои глаза сразу же оглядывают комнату и обнаруживают, что дверь в ванную открыта, но в комнате темно и тихо. Я чувствую легкое разочарование от того, что не заметил Пейтон в душе.

Затем я вижу ее, и чувство правильности происходящего наполняет мою грудь.

Она стоит в дверях гардеробной, влажные волосы заплетены в косу, челка полусухая и немного дикая. А ее глаза…

Я ногой захлопываю за собой дверь спальни.

Ее глаза наполнены блеском, наполовину возбужденным, наполовину нервным, и смотреть в них — все равно, что вливать удовольствие прямо в мои вены.

Ее мягкая фиолетовая рубашка…

Я сглатываю.

Она такая красивая. Такая чертовски красивая.

И я знаю, что не сделал ничего, чтобы заслужить ее. Но я все равно оставляю ее у себя.

— Привет. — Пейтон поднимает руку в неловком взмахе, и я улыбаюсь.

Я искренне улыбаюсь.

Не ухмылка. Не ухмылка или усмешка. Улыбка.

Ее губы подтягиваются, чтобы соответствовать моему выражению.

— Это кофе? — Она наклоняет голову к моим рукам.

— Да. — Мои ноги отрываются от пола, я сокращаю расстояние между нами и протягиваю кружки, чтобы она взяла одну.

Ее нос недовольно сморщивается, когда она убирает ручку с моего пальца.

— Что случилось? — спрашиваю я.

Ее брови взлетают вверх.

— Что? О, ничего.

— Пейтон. — Это просто ее имя, но она знает, что оно означает. Это значит, скажи мне правду.

— На самом деле ничего, правда. Просто… — Ее щеки розовеют. — Эти чашки скучные.

Мой взгляд падает на кружку в ее руке, а затем на мою.

— Это кофейные кружки.

Она хмыкает.

— Именно. Простые, скучные, белые кружки.

— В отличие от…? — Прошло много времени с тех пор, как кто-то осмеливался смотреть на меня, как на идиота, но Пейтон смотрит именно так. — Что?

— Ты посылаешь людей, чтобы забрать все мои вещи, так?

Я киваю.

— Хорошо, тогда мне будет чем помочь по хозяйству. — Когда я открываю рот, чтобы укорить ее, желая сказать ей, что она вносит более чем достаточно, просто находясь здесь, Пейтон качает головой. — Я знаю, что ты собираешься сказать, но позволь мне взять эту. Я буду чувствовать себя хорошо, если поделюсь ими с тобой.

— Хорошо. — Я поднимаю кофейник на уровень груди. — Все еще хочешь кофе, или мои скучные кружки все испортят?

Пейтон ухмыляется.

— Думаю, я переживу.

Осторожно, чтобы не облить ее руки горячей жидкостью, я наполняю наши чашки и ставлю кофейник на приставной столик.

— Я подумал, что ты, возможно, спишь и захочешь выпить кофе в постели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену