Читаем Нерождённый (СИ) полностью

— Заткнись, — огрызается он.

— Мы никому не скажем.

— Заткнись!

— Ты же выживешь? — на всякий случай решаю уточнить я.

— Сделай мне «касание жизни».

Ах если бы я мог.

— Просто отлежись, — советую я самое простое заклинание на свете. — До города есть еще около часа.

— Сделай!

Хмурюсь, но лезу за чистым листком, а потом заглядываю в свою память — «касание жизни» я учил. Но учить — не значит помнить.

Вот.. вроде бы вспомнил. Да, я определённо вспомнил эту формулу.

Беру кисть поудобнее — если рука дрогнет всё может сорваться.

Вырисовываю символы, а сам поглядываю на Кайоши — чувствует он себя явно не очень хорошо. Кожа зеленоватая, под глазами появились огромные синяки…

— Ну скорее же, — торопит он умирающим голосом.

Неужели та гадская тварь впрыснула в него яд? Это будет печальной новостью — не уверен что «касание жизни» может спасти от яда.

Кажется получилось… Поднимаю листок под ветер — пусть подсушит немного, а потом осторожно леплю Кайоши на лоб.

— Потерпи, — говорю. — Сейчас тебе станет лучше. Намного лучше.

Теперь можно подмигнуть Мико — я уже по ней скучаю.

Я ожидаю от неё в ответ улыбки, но вместо этого вижу ужас в её глазах.

А еще — чувствую дым.

Откуда здесь дым.

— Господин Кайоши, — вскрикивает Мико показывая на братца.

Он дымится!

Это так странно выглядит — прямо от кожа исходит серая дымка — сейчас Кайоши похож на не догоревший листок бумаги, который зачем–то вытащили из костра.

— Эй, — спрашиваю. — Что с тобой?

— Ты решил прикончить меня, — давится дымом он в ответ — да, и из его рта когда он говорит тоже вырываются клубы дыма — только уже тёмные.

— Он превращается в дракона? — поворачиваюсь к Мико.

Та не отвечает — вроде бы потеряла дар речи.

— Кажется вы, господин, немножко ошиблись в формуле, — лепечет, наконец, она.

— Да! — давясь выдыхает облако дыма Кайоши.

Он еще что–то собирается сказать, но вместо этого просто дымит. Так сильно дымит что нам с Мико приходится спасаться и отбежать немного в сторону.

Но перед этим я конечно срываю со лба его талисман.

О чудо — сразу после этого дым становится много меньше, а еще через минутут он и совсем исчезает.

— Я тебя ненавижу, — Кайоши хлопает по своим одеждам ладоню прогоняя остатки дыма.

— Что это было вообще? — спрашиваю я не торопясь подходить ближе.

— Это была формула костра, которую ты написал вместо касания жизни! — сверкает глазами он. — Ты превратил меня в еду которую нужно подогреть!

— Ладно, ладно, — я примирительно поднимаю руки вверх и подхожу, — не злись, просто подскажи где я ошибся. Я же хотел как лучше, ты же понимаешь?

* * *

Башни, сотни высоченных зданий и чуть ниже, но тоже очень высокие, стены — таким оказывается Новый Токио когда мы подлетаем ближе.

В сам город не залететь — об этом мы узнали еще в лагере. Охрана на стенах и грозные каменные существа — почему–то мне кажется что они плюются огнём в каждого кто решит подлететь ближе.

Опускаем корабль рядом с воротами — огромными, с деревянными масками демонов высотой в несколько этажей каждая.

Ворота не открываются — нас там внутри никто не ждёт и видеть не хочет.

И только охранники подходят ближе и встречают нас дружелюбным «проваливайте».

— Нам надо туда, — вру я.

Нам в город не нужно, но вдруг получится — интересно же взглянуть на будущую столицу.

— Зачем?

— На Императора посмотреть.

Охранник, толстый, в остром шлеме с пучком волос на вершине радостно скалится — оценил шутку.

— Только Императора или и его жён посмотреть хотите?

— Жён, да. Конечно. Мы слишком издалека летели чтобы пропустить такое.

— Может и на мою жену хочешь взглянуть?

Хм.

Нет. Вряд ли у такого она будет симпатичная.

— Если покормит, то — да, — тем не менее отвечаю я.

— Еще раз повторить куда вам валить или копьём под зад дать? — уточняет охранник и кивком зовёт своего товарища.

Убивать их просто не за что, поэтому вежливо прощаюсь и мы снова летим — завод должен быть где–то недалеко. Где–то ближе к границе Потерянного Леса.


Глава 11

Лязг и скрежет. Лязг и скрежет. А еще удары огромных молотов. А еще — шипение огромных паровых прессов. Здесь так шумно, что в первые мгновения я даже немного глохну и требуется время чтобы привыкнуть к лязгу и скрежету которым наполнено здесь всё.

И запах металла — он витает в воздухе.

Это и правда настоящий завод построенный в скале. Да, в скале — я впервые вижу такое. То есть, кто–то начала выдолбил огромную дыру в горе, а потом запихнул туда кучу станков.

И людей.

Зачем нужно было засовывать завод в скалу — непонятно, но те кто сделали это, уверен, знали причину. Думаю, она просто — этот мир слишком опасен, а толща скалы вполне надёжная защита от него.

Нас встречают на входе — тип в серой длинной тунике, с огромной чёрной брошью на голове и с мечом спрятанным в ножны в руках.

Хранитель?

Пробую присмотреться и замечаю пять ядер. Вторая ступень.

Он идёт в нашу сторону, а потом ждёт когда мы опустим корабль на землю.

— Господин Мори? — приветствует его Кайоши как только спрыгивает с мостков на камни.

— Господин…, — человек в серой тунике ждёт когда мы подскажем.

Перейти на страницу:

Похожие книги