Читаем Несказка для попаданки полностью

— Раз уж мы познакомились, — бархатный голос был подозрительно весел, — и рады друг с другом пообщаться, предлагаю перейти к самому интересному — причине встречи. Думаю, что мэдью Ясмина позволит уступить ей право начать первой?

О как выкрутился, хитрый змий. Вроде как — рассказывай и проваливай, пока хозяин не потерял терпение.

Я не стала препираться и выложила весь разговор о готовящемся преступлении, что услышала, будучи на днях заключенной в камере участка.

— Но, похоже, зря пришла, — добавила я в самом конце. — Кто ж знал, что хозяин особняка — глава Управления безопасности королевства. Уверена, дом охраняется на высшем уровне.

— Так и есть, — отозвался Руаност. — Но меня интересует другое: что вас подтолкнуло так настойчиво пытаться донести до меня эти сведения?

— Глупость, — не задумываясь ответила я, коря себя за бессмысленный альтруизм.

— Непомерное и зачастую неоправданное человеколюбие, — одновременно со мной ответил Лорн.

Руаност хмыкнул:

— Что ж, в таком случае…

Глазки-буравчики стрельнули в сторону мага. Тихий вздох, теплые пальцы вроде невзначай скользнули по моему плечу.

— Прошу меня извинить, я ненадолго. — Лорн раскрыл портал, бросив на меня нечитаемый взгляд, и удалился так быстро, что я даже головы не успела повернуть, чтобы полюбопытствовать, куда же его послал начальник. Облачко оранжевой пыли влетело в комнату и осело на белоснежный ковер. Не из той ли самой каменоломни, где должны сейчас пребывать грабители?

Я с сожалением проследила за искажением пространства. Несколько жалких минут в обществе Лорна показались мгновением — сладко-болезненным, раздразнившим, но не позволившим насладиться большим даже в мечтах.

— Хм…

Ох, как я могла забыть, где нахожусь!

— В таком случае, — не торопясь, продолжил Руаност, — чем могу отплатить за столь трепетную заботу, мэдью?

Мне послышалось или в его словах действительно проскользнул сарказм?

В первый момент мне хотелось нагрубить и гордо покинуть негостеприимный дом, но я вспомнила, сколько времени потратила на изготовление чучела, и передумала.

— Мне не нужна награда, — ответила я, глядя в глаза, которые словно говорили «ну-ну, ври, да не завирайся». — Но если вам так уж хочется меня отблагодарить…

Скептическое выражение поменялось на самодовольное «я так и знал».

— …то разрешите показать вам одну вещь.

Удивлен?

— Уверена, она вас заинтересует.

— И что же это?

А в глазах скука и ни капли любопытства. Непрошибаемый человек!

— Предупредите, пожалуйста, дворецкого о моем завтрашнем визите. Я принесу то, о чем говорю. Обещаю, я не отниму у вас много времени.

И, предчувствуя отказ, добавила:

— Это все, о чем прошу вместо обещанной вами награды.

Безразличие и апатия. Лорну с его аристократическим равнодушием до своего начальника далеко. И длительная пауза, призванная подчеркнуть раздумья хозяина, хотя я уверена, что решение давно принято.

— Хорошо.

И все. Ни единого лишнего слова или движения.

— В таком случае, до завтра, мэд Руаност.

— Мэдью. — Вот вроде и вежливо сказал, но издевательским тоном, будто подчеркивая, что в курсе моей непринадлежности к высшему сословию.

А по дороге домой — кто бы сомневался — мне повстречался Лорн. Просто запрыгнул в коляску, в которой я возвращалась, когда та притормозила на повороте. Как же, ведь он так хотел послушать наш с мэдом Руаностом разговор, а его отправили по делам на самом интересном месте!

— И что хотел от вас Руаност, мэдью Ясмина? — без всяких предисловий потребовал отчета блондин, будто имел на это какое-то право.

— А куда вы так внезапно удалились, мэд Лори? — в тон ему задала встречный вопрос я.

— По работе.

— Вот и он — по работе. Обсуждали с мэдом Руаностом деловые вопросы.

— Какие у вас могут быть дела с главой Управления безопасности?

Кто-то постепенно заводится, с улыбкой отметила я. Прекрасно! Не мне же одной страдать от его колючего характера.

— Я же не спрашиваю подробности вашей работы, мэд Лорн. Мы оба понимаем, если вопрос касается главы Управления безопасности королевства, нужно уметь держать язык за зубами.

— Умненькая девочка, — процедил блондин, продолжая сверлить меня взглядом.

— Поэтому переадресуйте, пожалуйста, вопрос начальнику. Уверена, он с удовольствием поделится с вами секретами, ведь вы его правая рука.

— Как вы догадались?

— Уж больно дворецкий перед вами пресмыкался, — пояснила я. — Но если вас действительно интересует моя жизнь, то готова рассказать, как я устроилась в столице.

— Даже не сомневаюсь, что наилучшим образом. Такая настойчивая и разумная особа, как вы, мэдью Ясмина, просто не могла иначе.

— Вы, как всегда, правы, пробормотала я, с сожалением замечая, что коляска подъезжает к дому Пака. Все-таки даже такие пикировки с блондином были для меня притягательными. — Вынуждена с вами попрощаться, я уже на месте. Приятно было повидаться, мэд Лорн. Всего хорошего!

Намеренно дождалась, пока блондин поможет мне сойти с коляски, и, задорно подмигнув ему, убежала в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика