Хейден машет рукой и, взметнув облаком светлых волос, исчезает в темноте. Какое-то мгновение я смотрю туда, где только что стояла Хейден, а после сажусь в свою машину. Наверное, нужно было настоять и довезти её до дома. Конечно, наш город относительно спокойный, но я видела, в каком районе она живёт, и случиться может всякое. Приеду домой и обязательно ей позвоню, иначе вся изведусь от волнения.
Дороги перегружены и машины плетутся со скоростью черепахи. Включаю радио на первой попавшейся волне и нетерпеливо постукиваю по рулю. Хочется скорей оказаться дома и принять горячую ванну, чтобы как следует расслабиться. А вместо этого приходится торчать в окружении гудящих машин. Внезапно раздаётся рингтон моего сотового, и я достаю его из сумочки. Вот кого я точно не ожидала сегодня услышать, так маму Итана. Телефон продолжает надоедливо трезвонить, а после включается голосовая почта. Не знаю, зачем она звонила, но лучше уж узнать сразу. Включаю и прослушиваю оставленное сообщение.
— Дорогая моя, здравствуй, — слышится счастливый голос Элеонор Картер. — Ты не пришла на сегодняшнюю примерку платья, поэтому я сказала, чтобы Итан сам его тебе завёз. Примерь и скажи, понравилось оно тебе или нет. Я положила его в чёрный чехол, так что не переживай, жених не увидит его раньше времени. Надеюсь, ты будешь выглядеть в нём великолепно. У меня отличный вкус, ты же знаешь. Ну, ладно, что-то я заболталась. Перезвони мне, когда примеришь платье, можешь даже прислать фотографию. Всё, пока.
Сообщение заканчивается и чрезмерно счастливый голос моей несостоявшейся свекрови стихает. И что это сейчас такое было? Неужели Итан до сих пор не сказал ей, что свадьбы не будет? Какого чёрта творится в его голове? Нужно с этим разобраться и поскорей, с такими успехами его мама организует свадьбу на триста человек. Если уж Элеонор за что-то взялась, она доведёт дело до конца. Не знаю, как мне донести до неё, что свадьба отменяется и не навредить её психике. Эта женщина любит всё держать в своих крепких руках. В другой жизни она бы наверняка могла стать президентом и отлично бы с этим справилась. Ладно, с этим лучше разобраться завтра на свежую голову. Этот день получился богатым на события.
Когда я наконец добираюсь до дома, часы показывают семь вечера. С трудом снимаю ботинки и пальто, стараясь не замечать устрашающий чёрный чехол на вешалке. Одно радует, судя по отсутствию обуви, Итана тут нет. Не думаю, что выдержала бы встречу с ним. Из гостиной доносится звук работающего телевизора, и я иду туда. На диване, закинув ноги на деревянный журнальный столик, сидит Элизабет, поедая гору чипсов из тарелки. Светлые волосы закручены в пучок, лицо усталое. Видимо, сегодня передо мной не лучшая версия сестры.
— Всегда удивлялась, как ты можешь есть столько вредной пищи и не полнеть, — говорю я, устраиваясь на диване рядом с ней.
— Просто я занимаюсь спортом, — произносит сестра, закидывая в рот очередную порцию чипсов.
— Да? И с каких это пор? — спрашиваю я, удивлённо.
— Почти год, — невозмутимо отвечает она.
— Позволь узнать, каким видом спорта занимается моя сестра?
— Тебе правда интересно? — сестра смотрит на меня серьёзно, даже чипсы отложила в сторону.
— Конечно, — киваю головой, а самой уже интересно, куда же подалась моя сестрица.
— Только обещай не смеяться, — произносит Лиз, бросая в меня грозные взгляды.
— Хорошо, — отвечаю я.
— Я хожу на тренировки по боксу, — говорит она, как будто сбрасывая на меня тонну снега.
— Ого, — ничего умнее я сказать не могу. — Круто!
— Правда? Я как-то познакомилась с парнем, а он оказался тренером по тайскому боксу. Ну и как-то всё завязалось, и я подумала, почему бы и нет, — тараторит она, а на губах появляется улыбка.
Ну, теперь понятно, откуда эти изменения в моей сестре. Не думаю, что она стала бы заниматься боксом просто так. Всегда во всём виноват мужчина. Ради них мы готовы на многое, они для нас что-то вроде спускового крючка. Вот и моя сестра нашла того, ради кого решила измениться, стать лучше. Наверное, это и хорошо, лишь бы в этом преображении она не потеряла саму себя.
— Я рада за тебя, правда, — говорю я, и щёки Лиз тут же краснеют. Кто бы мог подумать, что моя колючая сестрица может превратиться в такую скромницу. Любовь способна вызывать в нас кардинальные изменения. Она делает нас мягче и пробуждает в нас самые лучшие качества.
— Спасибо, — улыбаясь, произносит она. — Кстати, заходил Итан и принёс для тебя кое-что.
Сестра кивает на чёрный чехол, от которого меня берёт дрожь.
— Знаю, мне звонила его мама. Она всё ещё не знает, что свадьбы не будет. Он ей не сказал, и она прислала свадебное платье. Нужно завтра с ней поговорить, пока всё не зашло слишком далеко.
— У них больная семейка, я тебе точно говорю, — сестра пренебрежительно кривит губы.