Читаем Несмотря ни на что (СИ) полностью

— И что привело тебя к такому выводу? — поинтересовался Андерсон, взмахнув рукой. — Все эти разглагольствования о хладагенте и мхе… Это всего лишь твои домыслы.

— Это лучше, чем ничего! — рявкнул Шерлок и, покачав головой, попытался объяснить. — Тот, кто схватил Джона, украл и мальчика — мы однозначно имеем дело с одним организатором и, вероятно, одними и теми же похитителями. Чтобы справиться с Джоном, потребовалось как минимум три человека, и с их стороны было бы глупостью не приставить к нему хотя бы двух охранников, если не больше. — Шерлок переступил с ноги на ногу; все тело зудело от потребности действовать.

— Но Джон — взрослый мужчина, а с мальчиком, если вдруг он решит сопротивляться, теоретически справиться гораздо проще. Если предположить, что преступная группа не очень многочисленна, то размещение Джона и Николаса слишком далеко друг от друга приведет к рассредоточению сил, заставляя похитителей постоянно перемещаться от одного к другому. — Он указал на карту. — Ребенок будет в одном из зданий поблизости, однозначно в этом же самом комплексе. Найдите его, и как можно скорее, иначе потеряете любое преимущество, что дает элемент неожиданности.

— Но…

Шерлок оттолкнул руку Лестрейда и шагнул к выходу, бросив на прощанье:

— Вам требовалась зацепка — я ее предоставил. Так воспользуйтесь ею!

Полицейские так или иначе обнаружат мальчика. В сердце Шерлока не оставалось места для беспокойства о его благополучии. Все его существо было сосредоточено на желании как можно скорее добраться до Джона, грудь переполняла отчаянная, болезненная необходимость побыстрее доставить его домой, в безопасность.

Каждая утекающая секунда ощущалась физически, ложась тяжелым грузом на плечи и тисками сжимая ребра. Призвав такси, он бросился через дорогу, игнорируя трафик, забрался внутрь и торопливо выпалил адрес. В голове, словно в калейдоскопе, одна идея сменяла другую в сумасшедшем вальсе, рассыпаясь и вновь складываясь в причудливый разноцветный узор, а за поясом ощущался надежный вес пистолета.

Майкрофт может подключиться потом, разбираясь, как обычно, с последствиями, но спасение Джона — целиком и полностью его задача.

Друг оказался в руках преступников из-за него, и он сам собирается отвоевать его обратно.

========== Глава 5 ==========

От проникающего до костей холода его сотрясала крупная дрожь, превращая короткие рваные вдохи, от которых лишь сильнее ныли поврежденные ребра, в бессмысленную морзянку. Он не знал, сколько времени прошло с ухода его похитителей; изо рта вырывались облачка пара, конечности потихоньку стали утрачивать чувствительность, и только незатихающая боль от ран давала сознанию мрачную возможность сосредоточиться. Его неумолимо клонило в сон, голова то и дело падала вперед, и, хотя Джон понимал, что, заснув, рискует не проснуться вовсе, сопротивляться настойчивому зову благословенного забытья становилось все сложней.

Скрипнула открываемая дверь, он дернулся и, приоткрыв не заплывший глаз, зло уставился в направлении входа, стараясь не застонать от облегчения, когда проникший внутрь теплый воздух коснулся лица. Гул вентиляторов за спиной стал ниже, а потом и вовсе прекратился.

— Ну надо же, — хмуро пробормотал Митчелл. — Не отрубился. А я уж думал, придется тебя будить.

Джон издал хриплый безрадостный смешок, ничуть не сомневаясь, что методы побудки Митчелла вряд ли доставили бы ему удовольствие. Подняв голову, он попытался сфокусироваться на своих тюремщиках, краем сознания отметив, что оба как следует утеплились. Митчелл стискивал пистолет побелевшими пальцами, но куда больше внимание Джона привлекла кружка в руках второго бандита.

Нейт приблизился к нему с равнодушным лицом человека, исполняющего рутинную работу, как будто ему каждый день приходилось общаться с подвешенным к крюку пленником.

— Пей давай, — приказал он, прижав емкость к губам Джона и наклонив ее вперед, чтобы горячая жидкость коснулась кожи.

Вряд ли температура содержимого была выше температуры тела, но сейчас, насильно влитое в рот, оно показалось едва ли не кипятком. Он боялся, что его опять попытаются чем-то накачать, но судя по вкусу это была простая вода, слегка отдававшая кровью, наверняка его собственной.

Но не успел Джон с жадностью припасть к кружке, как Нейт убрал ее и, поставив на пол, стянул перчатки, чтобы ощупать его пальцы.

— Обморожения нет. — Уверенность, с какой были произнесены эти слова, пугала, наводя на мысль, что ему регулярно приходилось поступать так со своими жертвами, и он прекрасно знает, когда остановиться, чтобы не нанести необратимых повреждений. — Ступни — другое дело, но он обут и в носках, да и кровь в подобном положении приливает к ногам, так что с ними, скорее всего, тоже все в порядке. Дать отогреться пару минут, и снова можно включать.

Изогнув губы в жестокой усмешке, Митчелл шагнул внутрь, грохоча ботинками по полу. Джон не мог отвести глаз от двери за его спиной, оставшейся на этот раз распахнутой в призрачном обещании свободы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк