Читаем Несостоявшийся стриптиз полностью

 — Вы их заберете? — поинтересовался тип.

 — Где они живут?

 — На третьем этаже. Хорошо бы, их отсюда выбросили.

 — Почему? — спросил Карелла.

 — А на хрена они нам тут? — злобно отозвался тип и закрыл дверь.

 Карелла поднялся на третий этаж. У стены громоздилось несколько коричневых мешков с мусором. Он прислушался. В квартире слышались какие-то голоса. Карелла постучал. Дверь открыл крепкий, голый до пояса блондин с широкой грудью и бицепсами штангиста, одетый в голубые джинсы в обтяжку, с босыми ногами. Он молча уставился на Кареллу.

 — Полиция, — сказал Карелла. — Меня интересуют двое. Их зовут Янк и Окс.

 — Зачем?

 — Хочу задать им пару вопросов.

 Блондин смерил Кареллу лишенным теплоты взглядом, пожал плечами и сказал:

 — Ну, ладно.

 Он прошел в комнату. Карелла за ним. За столом сидели Янк и Окс и пили пиво.

 — Так, так, — заметил Янк.

 — Это кто такой? — спросил его Окс.

 — Джентльмен из полиции, — сказал Янк и с притворной церемонностью добавил: — Боюсь, я не запомнил вашу фамилию, начальник.

 — Детектив Карелла.

 — Карелла… Карелла. Чем можем быть вам полезны, детектив Карелла?

 — Есть тут Мери Маргарет?

 — Кто-кто?

 — Мери Маргарет Райан.

 — Такой не знаем, — сказал Янк.

 — А ты? — обратился Карелла к Оксу.

 — Первый раз слышу.

 — И я тоже, — подал голос блондин.

 — Высокая, длинные каштановые волосы, карие глаза…

 — Увы! — сказал Янк.

 — Я ею почему интересуюсь… — начал Карелла.

 — Мы ее не знаем, — перебил его Янк.

 — Потому что она позирует для Сэнфорда Эллиота.

 — И его не знаем, — сказал Янк.

 — И ты его не знаешь? — обратился Карелла к Оксу.

 — И я.

 — Значит, никто из вас его не знает?

 — Нет.

 — Не вспомнил того, кто был на снимке? — спросил Карелла Янка.

 — Нет, — сказал Янк. — Как это ни печально.

 — Может, Окс посмотрит снимок? — спросил Карелла.

 — Какой снимок? — спросил Окс.

 Карелла вынул из бумажника снимок, протянул Оксу, а сам стал следить за его лицом, за выражением его глаз. То, что он увидел, его насторожило. Когда Карелла наблюдал его через витрину в магазине Эллиота, Окс показался ему вполне сообразительным, может, потому, что говорил и при этом жестикулировал. Но сейчас, внимательно вглядевшись в его лицо, Карелла пришел к выводу, что интеллектуальный потенциал Окса ненамного превосходит умственные способности животного. Это было неприятное открытие. Господи, как хорошо иметь дело с башковитыми ребятами, думал Карелла. Лучше тысяча Глухих, чем эти кретины…

 — Нет, — сказал Окс и бросил фотографию на стол.

 — В субботу я разговаривал с Сэнфордом Эллиотом, — заговорил Карелла, убирая фотографию в бумажник. — Надеялся, что он поможет мне установить личность этого парня. — Он говорил, а сам следил за лицами собеседников, но ни Янк, ни Окс ничего не сказали. — Вы, кстати, с ним не знакомы?

 — Как, говорите, его зовут? — спросил Окс.

 — Сэнфорд Эллиот. Друзья зовут его Сэнди.

 — Первый раз слышу! — буркнул Окс.

 — Понятно. — Карелла обвел комнату взглядом. — Неплохое гнездышко. — Он перевел взгляд на могучего блондина в джинсах. — Твое?

 — Да.

 — Фамилия?

 — А почему я должен отвечать?

 — Мусор на площадке — это нарушение закона, — сказал Карелла. — Хочешь, чтобы я рассердился, или сообщишь, как тебя зовут по-хорошему?

 — Вилли Харкорт, — сказал блондин.

 — Давно тут живешь?

 — Год.

 — Когда приехали ваши друзья?

 — Я же говорил… — начал Янк.

 — Я спрашиваю твоего приятеля. Ну?

 — Несколько недель назад.

 — Почему вы повздорили с Эллиотом? — обратился Карелла к Оксу?

 — С кем? — тупо переспросил тот.

 — С Сэнди Эллиотом, — повторил Карелла.

 — Я сказал, мы его не знаем — подал голос Янк.

 — У вас, молодой человек, дурная привычка отвечать, когда вас не спрашивают, — заметил Карелла. — Я спрашиваю вашего приятеля. Ну что, дружище Окс, о чем вы поспорили?

 — Мы не спорили.

 — Почему ты на него кричал?

 — Вы в своем уме?

 — Вы оба были у него в магазине в субботу, и ты на него кричал, — сказал Карелла.

 — Вы, видать, нас с кем-то спутали, — сказал Окс и, взяв со стола бутылку, отпил пива.

 — Кто тут еще живет? — спросил Карелла.

 — Только мы втроем, — сказал блондин.

 — Мотоциклы у дома ваши?

 — Да, — быстро вставил Янк.

 — Слушай, парень, — сказал Карелла. — Я тебе говорю последний раз…

 — Ну, что ты мне хочешь сказать? — осведомился Янк, вставая из-за стола и упирая руки в боки.

 — Ты большой мальчик, — заметил Карелла. — Я это понял. — Он вынул из кобуры свой револьвер и продолжал: — Это пушка 38-го калибра, в ней шесть патронов, и я неплохо стреляю. Я не собираюсь драться с тремя гориллами. Сядь, а то я выстрелю тебе в ногу и скажу, что ты пытался напасть на сотрудника полиции при исполнении…

 Янк стоял и, моргая, смотрел на него.

 — Живо! — рявкнул Карелла.

 Тот постоял еще секунду, потом сел.

 — Так-то лучше, — сказал Карелла и, по-прежнему держа револьвер в руке, а палец на спуске, спросил Янка: — Который твой мотоцикл?

 — Серебристый.

 — А твой? — спросил он Окса.

 — Черный.

 — А твой? — спросил он блондина.

 — Красный.

 — Они все зарегистрированы, как положено?

 — Ладно, — буркнул Янк, — хватит. Мы ничего не нарушали.

 — А мусор на лестничной площадке?

 — Кончайте к нам вязаться, — сказал Окс. — Зачем вам это?

 — Зачем что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже