Читаем Несостоявшийся стриптиз полностью

 — Ну и память у меня, — покачал головой Янк и снова широко улыбнулся.

 — Ну ладно, до встречи, — сказал Карелла.

 — Не очень-то на это рассчитывайте, — предупредил его Янк. 

6

 В среду без четверти час в детективный отдел позвонила Августа Блер и попросила соединить ее с детективом Клингом, который, воспользовавшись перерывом на ланч, преспокойно дремал в дальней комнате. Мейер осведомился, не может ли Клинг перезвонить, но Августа, тяжело дыша, сказала, что в ее распоряжении всего одна минута, и она была бы признательна, если бы Мейер все-таки позвал Клинга. Она добавила, что ее звонок связан с ограблением. Мейер неохотно пошел будить Клинга, который, напротив, узнав, кто его спрашивает, весьма обрадовался, что так внезапно прервали его сон. Он на всех парах понесся в отдел, схватил трубку и сказал:

 — Здравствуйте, мисс Блер. Как поживаете?

 — Отлично. Я весь день пытаюсь позвонить вам, мистер Клинг, но это мой первый перерыв… Мы начали в девять, и я не знала, когда вы приходите на работу.

 — Я уже был в отделе, — сообщил Берт.

 — Выходит, зря я тогда не позвонила. Ну неважно, теперь я дозвонилась и мне надо уже бежать… Вы не могли бы сюда приехать, мистер Клинг?

 — А где вы?

 — «Шеффер фотографи». Холл-авеню, пятьсот восемьдесят. Пятый этаж.

 — Хорошо, я приеду. А что случилось?

 — Дело в том, что, когда я стала прибирать квартиру, я обнаружила кое-что, не имеющее ко мне никакого отношения. Похоже, вор оставил это случайно…

 — Я еду, — сказал Клинг, — но что же все-таки вы нашли, мисс Блер?

 — Я вам все покажу, но мне уже пора.

 — Отлично, но я…

 Но она уже положила трубку.

 Студия «Шеффер фотографи» занимала весь пятый этаж дома по Холл-авеню. Секретарша, симпатичная блондиночка, говорившая с немецким акцентом, сообщила Клингу, что Августа Блер предупредила о его приходе, и объяснила, куда ему надо идти. Студия находилась в конце длинного коридора, увешанного образцами продукции «Шеффер фотографи». Судя по снимкам, студия в основном специализировалась на рекламе новых фасонов одежды. Клинг, хотя и не являлся постоянным подписчиком журнала «Вог», тем не менее узнал половину из моделей, работавших на агентство. Правда, он так и не увидел ни одной фотографии Августы Блер. Похоже, она действительно работала в этой области совсем недавно.

 Дверь в студию была закрыта. Клинг приоткрыл ее и увидел большое помещение с верхним потолочным светом. В дальнем конце имелось возвышение, с красным бумажным задником. На полу стояли четыре блока питания, от которых тянулись провода к стробоскопическим лампам на подставках. Их серые, похожие на зонтики, отражатели были направлены на возвышение. Рыжая Августа Блер в красной блузке, красном джемпере, красных гольфах и красных туфлях стояла на платформе у задника. Справа от помоста, сложив руки на груди, стояла девушка в джинсах и свитере. Фотограф и его ассистент сгорбились у «Полароида» на треножнике. Они сделали несколько снимков, причем всякий раз, когда открывался затвор объектива, мигал строб. Затем, похоже, довольные тем, как все выходит, они заменили «Полароид» на «Никон». Августа увидела Клинга и помахала ему рукой. Фотограф обернулся.

 — Что вам? — спросил он.

 — Это мой знакомый, — пояснила Августа.

 — А, ну ладно, — отозвался фотограф и махнул Клингу рукой. — Заходите, устраивайтесь. Ты готова, солнышко? Дэвид! Где Дэвид?!

 — Дэвид! — крикнул ассистент, и тогда появился человек, который до этого стоял у стены, где был телефон. Его заслоняла ширма, на которой висели красные колготки. Человек подошел к Августе, быстро причесал ее и отошел в сторону.

 — Все в порядке? — спросил фотограф.

 — Я готова, — сказала Августа.

 — Отлично. Итак заголовок «Красное на красном». Да поможет нам Господь. Сама эта идея…

 — А что такого? Чем вас не устраивает заголовок? — подала голос девица в джинсах и свитере.

 — Боже упаси, Хелен, мне ставить под сомнение правильность подхода вашего журнала к проблеме… Итак, Гасси, ты понимаешь, что я хочу? Надо создать красное ощущение. Ты меня понимаешь? Чтобы все вопило, полыхало, как в аду. Ты меня поняла?

 — Кажется, да! — отозвалась Августа.

 — Нам нужна красная вспышка, — сказала Хелен. — Пожар.

 — Так, почему тут «проксар»? — вдруг завопил фотограф.

 — Я думал, мы делаем крупный план, — ответил ассистент.

 — Ничего подобного, Эдди, убери его.

 — Как скажешь, — проговорил тот и начал отвинчивать линзу.

 — Дэвид, поправь у нее эту прядь.

 — Где?

 — Да вот, над глазом. Неужели не видишь?

 — А, вижу… Сейчас.

 — Вот так, отлично. Эдди, как у нас дела?

 — Порядок.

 — Гасси?

 — Я готова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже